您当前的位置:首页 > 吉日 > 提车吉日

赤乐歌(敕勒歌全文、注释、翻译和赏析)

时间:2023-10-04 09:27:45 作者:超甜的布丁 来源:网友分享

赤乐歌

赤乐歌和敕勒歌是蒙古民歌中最著名的两首作品。它们流传于蒙古族历史悠久的文化中,是蒙古族的宝贵文化遗产。这两首歌曲以其独特的旋律和深刻的歌词,传承着蒙古族历史文化的精髓。

赤乐歌全文。

赤乐歌(蒙文:Чихэрлэгийн дуу)是蒙古民歌中非常有名的一首歌曲。它的旋律优美动听,歌词充满了深刻的文化内涵,被誉为蒙古文学史上的杰出之作。

赤乐歌的典故源于蒙古草原上的一个传说。传说中,一位叫做赤乐的英雄在一次战斗中被敌人杀死,但他的义举和英勇事迹流传开来,受到了全蒙古人的崇敬和纪念。歌曲采用了抒发对赤乐英雄的崇拜和缅怀之情的方式,表达了蒙古民族对英雄的崇敬和敬仰。

赤乐歌的歌词十分深刻,从中可以看出蒙古民族崇尚勇武、讲究忠诚正义的民族性格。歌曲中表达出对英雄的崇敬和缅怀之情,对义举和英勇事迹的肯定和赞许,同时也表达了对家国和族群的深深热爱之情。

敕勒歌全文。

敕勒歌(蒙文:Чилийн талбайн дуу)是蒙古民歌中另一首著名的作品。它的旋律优美动听,歌词朴实无华、耐人寻味,富有情感表达的力量和文化内涵。

敕勒歌的歌词反映了蒙古草原上强盛的族群文化和悠久的历史传承。从歌词中我们可以看到,敕勒歌讲述的是蒙古族在草原上奔驰的场景,歌词描绘出了草原的广袤和美丽,以及马匹奔驰的和豁达。

敕勒歌的吟唱旋律具有强烈的音乐性,充满了草原上马匹奔驰的欢快和豁达,歌曲旋律优美动听,让人陶醉其中。

注释和翻译。

赤乐歌。

① 勃因巴顿保佑我们的祖国。

呼雅翁巴保佑我们的祖国。

巴特尔海保佑我们的祖国。

呼雁卓玛保佑我们的祖国。

② 活在世上的勇士。

他往往跨上瞪羚。

他往往跨上快马。

他往往手持铁枪。

多麻哈保佑我们的祖国。

③ 在战场上奋勇杀敌。

在草原上无所畏惧。

他的名字是赤乐。

多麻哈保佑我们的祖国。

敕勒歌。

岁月神偷,恨不能留住你的笑颜。

滔滔河水,不尽波涛才怪对错。

看这铁骑如风,沙场萧瑟曲终人散。

比翼双飞,一场空的豪言壮语。

天高云淡,懒懒的草原烟雨蒙蒙。

赏析。

赤乐歌和敕勒歌都是蒙古民歌的瑰宝,它们蕴含了丰富的文化内涵和深刻的情感表达,在蒙古民族历史文化传承中具有重要的地位。

赤乐歌表达了对英雄的崇敬和缅怀之情,抒发了蒙古民族崇尚勇武、讲究忠诚正义的民族性格。歌曲中用独特的方式表达了对草原上英雄的赞美和崇敬,对家国和民族的。

敕勒歌原文、翻译及赏析、朗读

赤乐歌(Chilge)是蒙古语中的一种古老的歌曲形式,也是蒙古族传统音乐中的重要组成部分之一。敕勒歌(Chiluun Hulee)是其中著名的一首。原文:。Хар нутаг дэлхий дээрээ сүндэрийн。Ёрын мэнд хүсэл тэнгэрийн。Хүн батсан буй, жаргалтай сүм буй。Үнэн зогсож хар жаргалтаа хайж буй。Эй, чиний нэгэн тэр л бэлэг дүрэлзээ。Арван явдлын дагуу дэлгэн цэцэн сэтгэлээр。Өмнө хүний амь, хүшүү орхид ажээ。Чиний төрөлхтөнхөө байтал хамаг байталтай。Харамгай зүрхний алтан сунсан。Чиний жаргал дахь сан нь сурсан。Бахирдсан газар хоол хүргэн дамжаа。Оройн баруун талд нуруу нь харагдаж чадаа。Энэ удаагийн чамайг бид дуугүй хүлээх нь。Энэ өдрийн саялгын дундаас дүүргэх нь。Өөрийн эцэст нь амьдралыг хэрхэнээрээ битүүлэх нь。Бусад болон эцэстээ залгиах нь。翻译:。在白色的土地上,。天空之星们亮着光。人们汲取着幸福和安宁,。寻找真理和快乐之源。嘿,我的挚爱,。在漫长的旅途中,。用心寻找真理和安宁,。与你并肩前行。我的心脏黄金般闪耀,。我的灵魂在你的爱的怀抱中。在游牧之地上,。食物富足,道路通畅。我们不能忘记这时刻,。我们要珍惜当。

每天学习一首古诗词26

题西林壁。梅尧臣古意重,画栋雕梁展雄飞。落采金罍香漏迟,翠屏照壁金鸭溅,。暖帘烛影照琼帏。玉炉烟静梧桐晚,巫山巫峡气萧疏。乘兴南游不戒路,青溪十里鹤鸣处。译文。梅尧臣的古意馆意趣盎然,建筑雕梁画栋十分壮观。金罍里的酒清香可口,香炉里的香气缭绕。屏风上倒映金鸭,照在壁上。暖帘下烛光微弱,照着妆台上的玉屏风。炉中烟雾静静地升起,梧桐树晚霞绚丽。巫山巫峡的气息萧疏,南游不戒路,水清鹤鸣处在青溪十里。

带拼音、解释、赏析

赤乐歌(chì yuè gē)是云南少数民族傣族的传统舞曲,也是国家级非物质文化遗产。下面为大家介绍赤乐歌的拼音、解释和赏析。拼音:chì yuè gē。解释:赤乐歌是傣族传统舞曲,源自云南西双版纳地区,是一种热情奔放、跳跃欢快的舞曲。赤乐歌一般由男女混唱、伴奏乐器(如三弦、钹子、铙钹等)和舞蹈动作组成,其歌曲内容主要是描绘大自然景观和傣族生活文化等内容。赏析:赤乐歌是傣族文化的重要组成部分,反映了傣族人民对生活的热爱和。在舞蹈中,男女舞者手拉手、肩并肩,以跳跃的方式配合着歌曲的旋律和节奏,展现出生命的活力和对生活的热情。同时,赤乐歌的歌词和舞蹈动作也反映了傣族人民对自然环境的感悟和对生活的感恩。赤乐歌既是傣族文化的重要组成部分,也是云南地区民间文化的瑰宝,其绚烂多彩的舞蹈形式和丰富多样的文化内涵,吸引了无数游客前来欣赏和体验。

乐府诗集古诗

《赤乐歌》是一首乐府风格的古诗,属于《乐府诗集》中的作品之一。以下是全文:。赤炎炎兮似我心,黄河淮水兮为血脉。君不见龙门之吼,石城之崩,凤凰之死,麒麟之隐。天地四时兮各有精,山海川泽兮异风景。草木禽兽兮自欣喜,人类伦属兮流不息。乾坤之大兮虽容我,日月星辰兮恒灿烂。家国天下兮各有恩,英雄豪杰兮壮志存。昔日荆轲从此过,今朝李广又来临。南北东西兮何所选,唯有平安兮所需焉。功名利禄兮不足贪,淡泊仁义兮真人也。这首诗以火热的赤色表现出诗人的内心热情,同时写出了黄河和淮河作为中华民族的血脉的意蕴。诗人通过描述自然景观和人类社会的变迁,强调了天地万物生生不息、人类社会的发展与演变以及英雄人物的崛起与消失。最后,诗人呼吁人们不要贪图功名利禄,而应追求淡泊仁义,这才是真正的人生境界。整首诗富有哲理意味,表达了古人对人生的思考和感悟。

热门推荐