您当前的位置:首页 > 排盘 > 奇门遁甲

机器人的名字(机器人的名字有哪些)

时间:2024-01-23 16:47:22 作者:几分真心 来源:互联网

本文目录一览:

文艺风的科幻名字,想象力的科幻梦境

文艺风的科幻名字,想象力的科幻梦境

“和光同尘”,这个文雅经典的名字,看起来更像是一本清新雅致的小说,查了这个熟悉的名字,原来还大有来头,出自老子《道德经》第四章和第五十六章:“挫其锐,解其纷,和其光,同其尘;是谓玄同。”从字面上的意思我们可以看到,光芒万丈之下,尘埃渺茫,光影中,你可以看得到阳光的线条里有灰尘在光芒里跃动。现实中肉眼不可见的灰尘正好如同科幻的梦境一般,我们平时看不到,却无法忽略他们的光芒,这么一个文雅的名字用以给白贲的《和光共尘》里的十个中短篇科幻小说命名,还是别有深意的。

科幻小说,更多的就是一种虚无的环境,用虚拟的笔调来呈现,,《和光共尘》里白贲的十篇科幻小说的内容体量还是比较丰富,故事的主题比较多,比如像《流浪地球》类似的逃离地球之后,意图在宇宙的迁徙里找到全新家园来定居,再如几乎每一个科幻小说必然会涉及的神秘外星球文明,他们对人类究竟是善意还是恶意,是怎样的一种征服还是对地球人真诚的帮助,再如卫斯理系列类似的新型号机器人,和康德一样,具备了哲学家的品质,同时也是全新的宇宙幻想型的机器人;再像前沿科技最熟悉的宇宙航行,穿越了宇宙的虫洞和宇宙空间、时间穿梭等等,从阅读的几篇小说看,作者的想象力比较奇特,而且对于人性的思考而言,呈现的是一个陌生却又熟悉的科幻世界,在文字上雅致得很。

试举几个例子:

像《和光共尘》里的印象深刻的一篇小说《镜》,这篇小说的构想可以说在同类小说中的表现相当出彩了。以文艺青年的表达来表达,从介绍的内容看,《镜》的设想比较出色,虽然主打的小说并不是《镜》而是《和光共尘》,但设定上比较出彩,人物的角色定位与故事的融合相当出色。语言上侧重叙事性的诡计,在一个个陷阱下来揭示人物的故事情节,而且这篇小说相较于其他的小说而言,对人物的内心刻画和对哲理性思索的各种思考不是最朴素的和简洁的表达,而是通俗易懂的语言来解答,世界观的设定避开了人物性格的深入刻画,反正让情节的节奏感好了很多。

另外,以《十七年》打头阵的短篇给人耳目一新的感觉,在新概念质数周期这个词的解释上,作者没有过多地采用特殊语言来表现,而是让一个生态模拟圈里出现的人体研究技术来实现人类的长期休眠,这样就为长达两万多光年远途旅行给出了一个非常完整而合理的解释。同时也结合了历史来解答,开头的“我”从长眠中苏醒,发现这个世界已经完全不同了,部族与部族之间经年累月的人类火种都在这里休眠,然而时间的流逝决定了每一个在此刻休眠的都对这个世界有了不同的观察和思考。而此刻,整个世界只有“我”开始苏醒然后研究我身处的环境,对外界的所有理解都靠着前辈留在石板上的记录才能够知晓。而偶然间,星空里闪烁的“火”给了我希望,但是最后却发现,这个希望是多么地虚无缥缈…不得不说,作者文雅的表达还真的是让人很上头。

除了这些,《发条城》感觉是反乌托邦式的故事,作者以主角生成的角度来看待时代的表达,对待人物的思考,夏语冰和井言海的作用是推动,而最终居然只是一个城堡里的不同角逐方式而已;而《和光共尘》作为主打,印象反而不是特别深刻,胥民的身份虽然别致,但是来到城镇之后,这个身份的作用就消失了,后期也没有将这个设定贯穿起来,感觉有点文艺的感觉但是却又找不到特别的地方,作者看得出想结合历史和文化来讲点什么,只是个人颇有微词,没有达到他的期待。

整体来说这部书是属于出色的科幻短篇小说,作者在《后记:前路迢迢》让我们看到了一个年轻作家的飞速成长,在科幻的道路上,值得我们去好好期待。不过短短6年,从一个大学生就可以蜕变成了一个出色的作家,不光是在情节设计上颇为用心,作者还以思考者的角度表达了对这个大千世界的各种考量,这一点确实值得期待他的成长。

为什么英文中禅叫做“zen”,围棋叫做“go”,茶叫做“tea”?

英文中有很多来自于中国文化的东西,比如说禅宗,自然是来自于中国,大家都会背诵的“菩提本无树,明镜亦非台,本来无一物,何处惹尘埃”就是六祖慧能的四句偈。

那么,为何英语中的禅不写作“chan”,而写作“zen”呢?

我们来看下,中国各种方言中的“禅chan”怎么读。

图中可以看出,闽南语和粤语的禅几乎都读错sian,和禅chan是比较类似的。

汉文化圈的越南语和朝鲜语读音也并非zen。

那么,zen来自于何处呢?原来是来自于日语。

原来日本禅宗由于得到镰仓幕府的支持,获得了很大的发展,“武士道”形成的重要因素就有禅宗的因素在,所谓的“静”和 “悟”等元素。

日本明治维新之后,欧美人接触到武士道,很新奇,于是把日本武士道的所有词语都从日语中翻译了过来,变成了英语。

武士道:Bushido

空手道:Karate

神道教:Shinto

花道:Ikebana

盆栽:Bonsai

艺伎:Geisha

道场:Dojo

柔道:Judo

剑道:Kendo

忍者:Ninja

禅宗:Zen

我们知道,英语其实是外来语居多的语言,很多单词都来自于外来语,比如beauty美丽,这个词语一看发音就是来自于法语的。

但是英语来自于东方语言的外来语是比较少的,很多词语宁可变成词组,也不加入新的词语,比如说,dumpling,其实是英语的小布丁,也用来形容中国的饺子,他们不可能加入“jiaozi”这个词语的。

但英语来自于东方语言的外来语中,70%都来自于日本,且都成为了常用语,这都是因为明治维新之后,欧美人最早接触到的东方人都是日本人的缘故。

比如上面一系列艺伎之类的词汇,看起来像是日本招待了一个英语词典编写者,然后一股脑加入了这么多词语进去。

因此,中国的禅宗也只能用了日语的名字zen,即便这也是中古汉语的一种读音。

第二个就是中国的国粹——围棋。

围棋,又叫做“弈”,春秋战国时代就有了明确记载,隋唐时期才传入日本,怎么看,英语的词语也应该叫做“weiqi”才对,毕竟他们的国际象棋“chess”就是来自于波斯语的,这正是国际象棋发源地(一说发源于印度)。

可是,英语中的围棋叫什么呢?

叫做“go”,大家还记得柯洁大战阿尔法狗的故事吧,阿尔法狗就是AlphaGo,智能围棋机器人。

围棋“weiqi”为何英文叫做“go”,和英语“走”、“加油”是一个意思?

我们看下其他语言。

韩文的围棋读作wiki,正好和维基百科wikipedia一个名字,哪怕叫做“wiki”听着也像围棋啊。

原来,这个字又源于日本。

大家看,中文的围棋,也叫作弈或者碁,今天台湾有一个笔记本电脑就叫做“宏碁”(hongqi)。

可是,日语也继承了“碁”这个字,但是读音却变成了“go”,原来,中古汉语时期的吴语中,围棋的棋不是读作“qi”,而是“ɡiə”,传到日本去之后,变成了gio,演变为go了。

之所以围棋用日语读音,那是因为欧美人最先接触到围棋,是在日本。明治维新时期聘请的德国人奥斯卡·科歇尔特第一次把围棋带到了西方,自然而然是日语的读音了。

中国曾经想把它改名“weiqi”,但是外国人不认,他们只认识这个叫做“go”。

而且,不用说其他,单单就说很多食物,都是用日语命名的,比如说枇杷,枇杷原产自中国,但是明治维新之后,去日本的欧美人接触到了枇杷,觉得很新奇,所以这种植物的学名叫做Eriobotrya japonica,意思就是日本蔷薇果。

更不用说日本料理了,日本料理基本上每一道菜的日文名字都变成了英语单词,而且进入了英语词典。

比如说:

生鱼片:Sashimi

寿司:Sushi

拉面:Ramen

乌冬面:Udon

盐烧:Shio

角煮:Kakuni

豚骨:Tonkotsu

酱油:Shoyu、Soy

味噌:Miso

天妇罗:Tempura

照烧:Teriyaki

豆腐:Tofu(和汉语读音几乎一样,也可以视作汉语词)

由此,大家发现了一个悲伤的景象,一向对于外来语极其严格的英语,在本文中已经纳入了24个日语单词了。

这不禁让中国有点怅然若失,如此多的东西,英语都吸收了日语外来词,甚至连围棋和禅宗也变成了日语。

甚至最过分的是,英语中的“汉字”一词,也来自于日语发音,写作kanji,连中国的汉字,英语中都用日语读法,岂有此理。时期中国强烈抗议这个词语,现在一般英语写作Chinese character。

不过好在香港利用地缘优势,反过来向英国输入了不少词语,今天英语中的汉语外来词基本都来自于香港和粤语,具体有多少个,抛却一些明显的恶搞和洋泾浜英语,一共有以下词语:

长衫:Changshan

叉烧:Cha shu

炒面:Chow mein

点心:Dim sum

孔子:Confucius

沙皮狗:Shar-pei

松狮狗:Chow chow

功夫:Kung fu

乌龙茶:Oolong

龙眼:Longan

荔枝:Lychee

台风:Typhoon

阴阳:Yin yang

风水:Feng shui

其中,阴阳和风水这两个词语或许是来自于普通话,其他的12个词语来自于粤语,广东人可以试着读下,这些确实是进入英语词典的正规汉语词,可是跟日语进入英语的24个词语(可能还有更多,未能统计)相比,太少了,只有一半,甚至还有两个是狗狗的名字。

不过,好在香港人请英国词典编写商吃了顿广式早茶,这才挽回了点面子,有了这么多进入英语词典的汉语词。

而功夫,则是到了70年代才由美籍华人李小龙电影风潮带动。

不过,其实有三个词语是最早进入外来词汇的汉语词,而且不光是英语,甚至早就进入了拉丁语和希腊语,成为西方通用语。

这三个词语就是瓷器、丝绸和茶叶,这三项正是古代中国最常出口的产品。

瓷器的英文china,一说源自秦qin,一说源自瓷ci。

丝绸的英文silk,源自古代汉语丝。闽南语的“丝”似乎就读作sik或者siak,就和silk的英文读音基本上一样。

还有一项英语中最为常用的汉语词,就是茶了。

大家都知道,茶的英文是“tea”,茶的汉语是“cha”。

cha和tea,似乎风马牛不相及,一般人还真的想不到,茶的英文是来自于汉语的。所以有人说,为何英文中茶叫做'tea”,中国是茶的故乡,为何英文中的茶却不是汉语发音。

这真的是误解了,确实是汉语发音,不过不是普通话,而是方言闽南话。

其实欧美语言中的茶本来确实写作“cha”,源自广东话的“cha”。16世纪在澳门定居的葡萄牙商人。葡萄牙语采用粤语发音“cha”,并将其传播到印度。之后,从拉丁文到英文,茶都写作“cha”。

那么,茶在英文中,是什么时候从“cha”变成“tea”的呢?原来是在清朝时期,英国接触到了厦门的茶商,厦门茶商在那个时候发明了一种新式茶品——红茶,很受英国人欢迎,英国人成为了世界上最爱喝茶的民族,因此,英文中的茶就按照闽南语写作“tea”。

为什么,之前的绿茶英国人不爱,红茶却爱呢?有这样几个原因,第一个是绿茶主要喝得新鲜,今天的雨前龙井、明前龙井都是如此,喝的是鲜嫩,而茶叶从中国运输到欧洲,走水路的话要几个月,茶叶早就不新鲜了,只有红茶利于保存。

还有一个原因,红茶因为是全发酵茶,所以里面的茶多酚被发酵分解了,加入牛奶的话就没有苦涩味,英国人喜欢在茶里面加上牛奶,变成奶茶,只有红茶最合适,所以英国人最为爱好红茶,而红茶是明清时期福建武夷山发明的,主要在闽南的厦门贩卖,自然而然用了闽南语茶的发音。

之前我写过一篇文章,刘焕品红茶手记2——正山小种和茶叶大盗,里面就说过,

在维多利亚时代,英国人爱上了喝茶,由于茶叶只能从中国进口,而且中国垄断了茶叶的生产,中国动辄以茶叶要挟英国,当时已经完成了工业革命的英国恼羞成怒,发动了战争,强迫中国打开国门。

战争虽然打完了,茶叶还是只能从中国进口,英国人对于自身对中国茶叶的依赖很是头疼,后来英国东印度公司在殖民地印度阿萨姆发现了野生茶树,种出了阿萨姆红茶,然而那个时候的阿萨姆红茶有股极其刺鼻的浓烈气味,冲泡的茶汤跟中药味道差不多,大多数人敬而远之,成为粗鄙的下人茶。因此英国东印度公司迫切需要探究中国茶叶的秘密,需要从中国引进优秀的茶树来改进阿萨姆茶树的品种,然而英国政府想从中国引进茶树的请求被拒绝了。

19世纪末,在中国福建的闽江上,一艘渔船里,坐着一个金发碧眼的外国人,那个外国人名叫罗伯特·福钧,是一个苏格兰园艺学者,这次他奉英国皇家的命令,来到中国,考察中国的红茶,寻找中国的“香味混合剂”以及中国最好的茶种。

福钧来到了中国福建福州。那个时候的福州属于五口通商口岸中开放的港口,外国人并不少见,福钧先是装成了英国富商,打听到一处茶庄,由于福钧会汉语,他很快找到了那家茶庄。

一进茶庄门,福钧就问:“有红茶卖吗?”

茶庄老板答道:“当然有,客官这边请。”领着福钧进了内室,泡了一杯红茶给福钧,福钧一尝,顿觉香味扑鼻,远胜在英国喝的劣等红茶。

但当福钧问道,这茶产自何处的时候,茶庄老板却支支吾吾不说话了,原来当时的清政府主要依赖茶叶、陶瓷和丝绸三种出口品,这三种产品本来都是不传之秘,技术是严格保密的,然而还是陆续被欧洲学到了,德国迈森学会了瓷器,迈森瓷器至今仍然知名,意大利伦巴第和尼德兰弗兰德斯学会了丝绸和纺织,也是欧洲的纺织中心,所以茶叶是清政府仅有的秘密。

政府明令禁止,茶庄老板自然不能不遵守,福钧碰了一鼻子灰。

福钧走出了茶园,并未灰心,他相信,只要有钱,一定能查到红茶的秘密,然而,虽然福钧会汉语,但却举步维艰,毕竟谁也不能违背政府的命令。更何况,福钧是英国人,清末的人谁看到这样一个外国人放心带他前去,更别提他金发碧眼的长相太过于显眼了。

最后,福钧变聪明了,他知道,中国从来不缺一类人,那就是汉奸,在金兀术被困黄天荡的时候,重赏之下得到了汉奸,在皇太极攻打锦州的时候,重赏之下也得到了汉奸,这次福钧也聪明了,他贴出了告示,重金聘请一位管家。

告示贴出来后,福钧静静等待消息,很快就有人上门了,那人姓王。

一见面,福钧就开诚布公,告诉了他真实意图,小王告诉他,要想扮成中国人,首先装束要像,当时的中国人还留着辫子,福钧也去剪了一个辫子,穿上了长衫。同时,王告诉他,会说中国话还不行,要会说当地的方言,更重要,要会说脏话,一个不会说脏话俚语的人,当地人不会亲近。

福钧开始苦学福州话,经过管家小王一番调教后,他成功伪装成了福建人,赢得了当地茶商信赖。

这次他又来到了一处茶庄,说自己想去茶园看看,那人问他是哪里人,福钧说自己是西域人,长年居住在福建,想去茶园看看。

这次茶庄主没有质疑,告诉他,这些红茶其实并非产自福州,而是来自于闽北的山区——武夷山,在那儿的岩石上,生长着茶树,用那儿的茶树叶,当地茶农可以制成红茶。

于是,福钧就约定好去武夷山考察,茶庄主应允了,不久,福钧跟管家一同去了武夷山,考察了红茶的制作,并偷了红茶种。

后来,福钧又去了安徽省,考察了当地的绿茶(那个时候安徽省还没有红茶,祁门红茶还没有发明),后来,福钧又多次南下武夷山,贿赂了当地的茶农,偷运了几百株茶树苗,准备偷运至印度。

很快树苗被隐藏在木材里面,装上了船,从福州偷运到了上海,准备再从上海运出海,就在船快从上海启航的时候,被当地官员查到了,官员厉声问道:

“这是什么东西?”

福钧和管家吓得满头大汗,虽然船上货仓写的拉丁文,但官员要打开看看,如果看到是茶树苗,估计福钧就会有麻烦,随行的人都冷汗直冒,这个时候,福钧展现出了超乎常人的沉着,他立马用了最中国式的方法,塞了几两银子,用红包打发了官员。

看着官员走远,福钧松了一口气。

中国的茶树就这样去了印度,英国人在印度的阿萨姆和大吉岭用中国茶树嫁接长出了茶树,因为当地独特的地貌条件,尤其适合茶树生长,用中国制茶法,加上英国人发明的工业碎茶法,制成了全新的阿萨姆红茶。阿萨姆红茶和大吉岭红茶很快风行英国,成为茶中贵族。英国东印度公司的红茶把中国红茶打得溃不成军,一直到今天,红茶的世界还被英国把持着。这些谁又能想到。

福钧偷来的茶种就是正山小种。关于福钧的故事,都在一本叫做《茶叶大盗》的书中。

英国人按照闽南语称从中国进口的茶叶为“Tea”,又把最好的红茶称为“Bohea”(武夷茶),为武夷的谐音。英国国会文献上最早的中茶文字就是Bohea。

所以,英国人后来把“tea”的读音传入欧洲,基本上欧洲语言中称呼茶都叫做“tea”。

而俄罗斯、中亚、波斯、阿拉伯、印度等民族,茶叶大多通过北方的陆地丝绸之路传播,茶叶就源自茶(cha)的北方汉语发音。

通过这张图,可以明显看出差异,受到英国影响的国家,语言中都叫做“tea”,受到俄罗斯影响的国家,语言中茶都叫做“cha”。只有葡萄牙是例外,早在500年前,从粤语中习得了cha的读音,曾经影响了全欧洲,后来被英国影响下全面推翻。

所以,联系今天的一带一路,可以看出,通过海上丝绸之路传播的,几乎都读作“tea”,比如丹麦语Te,荷兰语thee,爱沙尼亚语tee,芬兰语tee,法语thé,德语Tee,匈牙利语tea(读teya),冰岛语te,意大利语tè,后期拉丁语thea,马来语the,挪威语te,西班牙语té,瑞典语te。通过陆上丝绸之路传播的,几乎都读作“cha”。比如波斯语chay、乌尔都语chay、阿拉伯语shay、俄语chay。

语言是文化的载体,着实不假。以前我们总有一种文化自卑感,总觉得英语中来自汉语的外来词不多,奥斯卡中来自汉语片不多,诺贝尔奖中华人不多,如今随着中国越来越向上,对西方终于可以平视了。

这21个经典的科幻机器人形象 你认识几个?

参考消息网5月6日报道据西班牙《趣味》月刊网站4月15日报道,“机器人”这个词源自捷克语“ROBOTA”,意思是“奴役”或“奴隶”,并于1920年1月首次出现在捷克斯洛伐克剧作家卡雷尔·恰佩克创作的剧本里。

虽然悲剧和暴力经常伴随着有关机器人的话题,但人类早已被这一概念迷住,以下是科幻世界中一些最经典的机器人形象:

1、R2-D2

这份名单必定少不了科幻电影《星球大战》中的R2-D2。我们从来不知道这个小机器人用它的特别声音说了什么,但有必要通过“交谈”了解它对生活的态度。R2-D2来自纳布星,是一个宇航技工机器人。

2、 HK-47

HK-47出现在电子游戏《星球大战:旧共和国武士》中。毫无疑问,它是一个传奇的科幻机器人。作为杀手机器人,HK-47具备出色的作战技能。

3、塔奇克马

塔奇克马是具有高度人工智能的蜘蛛形机器人,内部能容纳一名人类驾驶员。它们出现在日本漫画家士郎正宗创作的科幻漫画《攻壳机动队》中,忠诚而孩子气。

4、霹雳5号

5号机器人是影片《霹雳五号》(1986年)和《霹雳五号2》(1988年)中的科幻机器人。这个为军事用途制造的机器人遭到雷击后产生了自我意识。它不想伤害人类,并展示了善良的一面。

5、马文

可怜的马文患有抑郁症,总是感到无聊,还有些偏执。我们永远不会忘记这个《银河系漫游指南》中的机器人。

6、罗比

科幻大师艾萨克·阿西莫夫经典小说《我,机器人》里的人物。罗比救了一个它认为是最好朋友的女孩的性命。阿西莫夫是最能让我们感受到人机交互方式的小说家之一。

7、阿童木

这个漫画中的机器人英雄在1963年成为日本第一部电视动画片《铁臂阿童木》的主角。天马博士利用科技和智慧创造了这个与死去儿子一模一样的机器人。阿童木拥有超强的力量和技能,还能体会人类情感。

8、罗茜

罗茜是一个女仆机器人。在美国动画片《杰森一家》里,它能做各种家务,深受所有人的喜爱,让杰森一家的房子井井有条。

9、C-O

这个可爱的礼仪机器人多愁善感,还有些神经质,于1977年出现在电影《星球大战》中。它和R2-D2总是形影不离。

10、K-9

K-9是的英国科幻电视连续剧《神秘博士》中的机器狗。K-9于1977年首次亮相。

11、终结者

阿诺德·施瓦辛格在《终结者》的前两部中充分发挥了自己的演技,为我们带来了历史上最好的动作片。他饰演的机器人T-800由超级合金制成,几乎可以做任何事情。

12、玛丽亚

在这个经典故事中,一个“女性”机器人被制作成一位美丽的学校老师的形象。这个影片《大都会》中的机器人成为反乌托邦未来视角的象征。

13、西伦斯

科幻粉丝都应该看过美国电视剧《太空堡垒卡拉狄加》。随着分歧的出现,机器人西伦斯与人类的关系变得更加复杂。西伦斯6号是最受好评的一个。

14、达塔

《星际迷航》中的人造人达塔想成为人类。它不会说谎,但也不会讲笑话。达塔是《星际迷航》中最经典的角色之一。

15、本德尔

本德尔·本丁·罗德里格斯是美国动画片《飞出个未来》中的机器人,2997年于墨西哥制造。它脾气暴躁,讨厌人类,想成为一名歌星。

16、瓦力

雄心勃勃、勇敢、令人难以置信。机器人瓦力就是一件“艺术品”,美国皮克斯动画制片公司的电影《机器人总动员》是经典中的经典。

17、罗伊·巴蒂

蒂雷尔公司在电影《银翼杀手》中创造的复制人,被银翼杀手追杀。复制人罗伊·巴蒂是电影史上最令人难忘的反派之一。

18、戈特

它是1951年的美国科幻片《地球停转之日》的机器人主角。该片被认为是电影黄金时代最具影响力的科幻作品之一。戈特是一个大型机器人,似乎是由一块“柔性金属”制成。

19、

电影《西部世界》中非常具有魅力的机器人形象,扮演的尤尔·伯连纳演技令人叹服。

20、魔神Z

日本动画片《魔神Z》是机甲动漫的开山之作,于1972年问世,原作者是日本漫画家永井豪。

21、阿拉蕾

阿拉蕾是一个天真而疯狂的机器人女孩,是日本漫画家鸟山明的成名作《怪博士与机器娃娃》中的卡通形象。阿拉蕾在数学、体育、生物方面拥有非凡的能力,是一个近乎完美的机器人,除了近视。

再见了,ASIMO!它曾是世界最先进的类人机器人

22年前,本田公司第一次向世界展示了自己的人形机器人ASIMO,其呆萌的外表和流畅的行走方式,让世人震惊。#数码科技要闻#

自首次亮相后,迅速成为日本家喻户晓的“大明星”,圈粉无数~

之所以如此招人喜欢,是因为在那个年代,它算是一个非常先进的机器人,不仅可以依靠双腿行走,还掌握了跑步、单腿跳跃、上下阶梯、踢足球和开瓶倒茶倒水等“独步天下”的绝技...动作十分灵巧。

老实说,2000年能把机器人做的跟人一样牛逼,也就本田独一份了。

靠着一身本领,ASIMO深受日本国民爱戴,每次表演闪光灯一片。还曾举行过世界巡回演出,与日本知名国民偶像团体一起表演。

不仅征服了日本民众,还在全世界引起轰动。

2014年,美国前总统奥巴马访问日本时,这只两条腿的机器人还作为“接待员”亮相,用英语问候奥巴马。这么难得的经历,简直是“机生”中辉煌一笔,放在现在也没几个人能够做到,更何况机器人了。

2019年的时候,ASIMO还来华演出,在北京市朝阳区青少年活动中心,与北京的小学生们共度欢乐时光。当时4天16场的演出,吸引北京6000多名小学生参加。ASIMO多次在华巡演,俘获了大批中国朋友的心。时至今日,还有很多国人是它的小粉丝。

可以说,它在当时的知名度与如今的波士顿动力机器人Atlas不相上下。某种程度上代表了日本人形机器人的最高水平,是机器人历史上重要的里程碑之一。除了外派外,ASIMO大部分时间都驻留在东京本田总部展示厅,在那里定期表演跑步、舞蹈等动作演示,成为很多日本民众心中不可磨灭的记忆,甚至陪伴了一代人的成长。

可没想到的是,本田竟然有意将这个小机器人永久“雪藏”,行动迅速到让大伙没反应过来~

先是停止ASIMO的开发,接着就是公开宣布其退役的消息,今年3月31日,本田为ASIMO举行了告别演出。

在这最后一场演出中,ASIMO展示了自己十八般武艺,舞蹈、踢足球等一个不落,赢得了观众的阵阵掌声。现场的家长、小朋友以及热心粉丝们纷纷拍照留念,依依不舍地与这个小机器人告别。

得知ASIMO退役的消息后,展示厅一连几天都有依依不舍的粉丝和亲子前去参观,大家纷纷对这个老朋友表达惋惜。

没想到,这个爆火多年的机器人,就这么简单的说拜拜,以后公开场合再也看不到这个老伙计了~

回顾ASIMO的一生,当过最高级接待员,体验了一把舞台秀...可以说相当丰富了。在现在看来,大家可能觉得没多牛逼,但在当年可是震惊世界的存在,有种科幻电影中的情节变为现实。而之所以能做到一身绝技,与本田的多年研发息息相关。

1986年,本田的工程师就开始着手打造行走机器人。不过当时的原型不叫ASIMO,也不长现在这样,甚至身体还不完整,只有“下半身”,因此行走非常缓慢,向前移动一只脚后,必须等到其脚上的重量平衡后才能开始向前移动另一只脚。大概20秒完成一个动作,拖拖拉拉。

介于当时的技术还不够成熟,所以那会儿本田制造的机器人虽然能行走,但非常笨拙,经常会摔倒~

用脚底板想想都知道,人类是不会这么走路的...

经过多次研究,后来本田工程师将机器人升级到E2,这下造型相对丰富,终于不是一堆明晃晃的零部件。行走能力也提高了,进化后的双腿能支撑机器人正常走路,并且稳定向前,不会倾倒,步行速度达到1.2公里/小时。又过了一年,E3诞生,走路速度达到3公里/小时。

这下能走是能走了,但只能走平路。后来,本田工程师又给其加入了平衡控制技术,在步行时主体动作能保持稳定,上楼梯和走斜坡时再也不容易摔倒,这也是后来亮相的E4、E5、E6原型。

虽然会爬楼梯了,可总是只有半个身子不行啊,咋看都不像个人样,脑袋、身体、手臂这些基本的都要有吧,不然别说可爱了,甚至有点可怕。1993年,类人型机器人P1诞生,可以说是成了真正意义上的机器“人”,不仅加了“上身”,还可以模拟人类全身运动,开关门、抓东西搬运等动作一气呵成。

1996年~1997年,P2、P3接连问世,把主机、控制马达、电池、无线通讯等必要的机器全部藏起来,不仅实现了无线遥控,外表也更光鲜。此外,身高缩至更“接近”人类,行走速度优于前辈。

2000年,取名为ASIMO的机器人首次公开亮相,当时这个身高一米二的小个子,凭借可爱的宇航员造型和流畅的双脚直立行走方式让科技界沸腾了。要知道,在当时机器人领域没怎么发展,尤其是这种类人型机器人,可以说世界独一份。

这么牛逼,必须拉出去炫耀炫耀~

2002年,ASIMO走出国门,成为了纽约证交所的第一位非人类敲钟者。看它从容的打招呼方式,还以为是哪个大佬呢。

随着ASIMO的爆火,本田也更加有干劲,在经过一年研发后,又为其装上了新技能,2005年的ASIMO真正get了奔跑的技能,速度可达6公里/小时。2007年、2011年和2014年又进行了几次升级,最终,最新版本的Asimo已经具备了类似人类的步行方式。

不仅能以将近9公里的时速奔跑和倒行,还能倒退走、单脚跳跃、双脚跳跃,跟随人类的动作握手或与人类手牵手一起走等。

另外,得益于手部加入的传感器,ASIMO还可以轻松做到打开瓶子和倒出液体等动作;

甚至还能通过手指进行手语交流。

下肢也更加发达,爬楼梯更顺畅,丝毫不需要暂停。

总之,到了2016年,ASIMO已经可以完成很多类似人类活动的工作,.其实力之大,连中国网友都赞叹。

得益于这一身本领,ASIMO除了单纯作展示外,还被应用于教育、接待、娱乐等各类场景,它可以识别移动的物体,姿势,手势,理解它的环境,并与人类互动,堪称“最具身体能力的社交机器人”。

在公众眼中,人形机器人跟终结者、高达、变形金刚一样属于科幻产物,而ASIMO的诞生,在那个年代是相当超前的,时至今日都对机器人领域有着很大影响,可谓日本机器人领域代表了。

细数其应用场景,涉及接待、娱乐等多个工作场景。在作接待员时,各种端盘子、送咖啡等动作,根本难不倒它。万一盘子跌落,它也可以迅速作出判断,立即停止步行,防止踩到盘子。因其行动灵活,它曾被日本的IBM等七家企业租用。

娱乐方面,除了各种演出外,2012年,ASIMO还成为了电影《机器人与弗兰克》中机器人角色的灵感来源。虽然不是亲身出演,但也可以说间接体验了一把电影梦。

最难得的是,它还是日本的外交大使,曾接待过多国元首,除了接见奥巴马外,它还和澳洲总理特恩布尔合影、在德国总理默克尔面前表演跳舞...受欢迎程度可见一斑。

ASIMO与中国也交情匪浅~在汶川地震发生之后,它曾先后两次在四川灾区慰问当地的中小学生,为孩子带来笑声与欢乐。2011年,还曾亮相西博会,为到场观众们展示了类人型机器人最高水平的平衡和移动技术,也借此拉近了科学技术与人类生活的距离。

ASIMO在本田的其他产品线也是贡献无数,身上的各项技术,都逐一应用在汽车和其他产品上。

2017年美国CES2017科技展中,本田发布了一台平衡力极强的“不倒翁”电单车,车上载有的Honda Riding Assist系统,正是源自ASIMO的科技。

无独有偶,本田还曾推出U3-X单轮车,同样是以ASIMO优秀的AI和平衡系统,延伸出来的个人交通工具。

可没想到...现在却只能在告别演出上,看着大屏幕介绍自己的辉煌历史了。

不仅日本民众为此痛心哭泣,就连不少中国网友看到该消息,也不禁留言表达惋惜之情。

在举办告别演出后,ASIMO将不再出现在大众视线中。虽然功成身退,但依旧会继续在各地进行展览。同时,其身上的高平衡性及控制运动技术将应用于其他更具实用性场景的研发。今后,本田将致力于研发具备看护、护理等功能更为实用的机器人。

从一夜爆红的“国民网红”到如今黯然退役,可以说相当令人惋惜。

日本人对机器人的研究似乎有着与生俱来的执着,尤其是人形机器人。继1967 年,日本早稻田大学仿人机器人之父加藤一郎研发出橡胶人造肌肉机器人之后,本田也于 2000 年推出了双足行走类人机器人 ASIMO 。在人形机器人领域,日本发展的相当先进了,可以说走在世界前列。

但不知何时起,大家逐渐忘去了这些小机器人,觉得它们不再有意思了,反倒是像波士顿动力机器人等新人,逐渐占据大众的心。这也不得不让人思考,为什么曾经辉煌的日本机器人或逐渐走下坡路呢?

拿ASIMO来说,纵观本田机器人发展史,ASIMO本身只是基础研究的一环,本田研发重心依旧在于机器人自我自动平衡、机器人移动平台等相关技术研发,像本田后来研发的电动割草机器人Miimo,就是运用ASIMO的部分技术推动研发的。可以看出,本田计划专注于开发更加实用的服务机器人。

不止本田,纵观日本机器人领域,基本都一个样。人形机器人再可爱,也只是副产品,主要在于炫耀自己的技术,重要的是机器的驱动机构、控制算法等。这些倾注精力的机器人,最终必须在真正有助于社会的技术开发工作上。这也是为什么本田要放弃ASIMO了...

还有一个很重要的原因,ASIMO本身技术复杂、开发成本昂贵,一直无法商业落地。不实用、不赚钱,怎么想都是一笔赔钱买卖。

再则,近年来“波士顿动力机器人”等各类新型机器人对市场的冲击,例如大名鼎鼎的波士顿动力机器人,其不断增进的新功能,让早已停止改进的ASIMO稍显窘迫。尽管ASIMO声名鹊起,是机器人界的大明星,但随着时代进步和本田发展进程改变,ASIMO终归有一天会被时代淘汰。

即便如此,它的贡献依然不会被忘记,孤独领跑几十年也算是很荣耀。

再见了,ASIMO!

百度版AI对话机器人定名“文心一言” 英文名ERNIE Bot

【ITBEAR科技资讯】2月7日消息,百度再次证明了其在技术和应用方面的强劲实力,百度版ChatGPT项目名字确定为文心一言,英文名ERNIE Bot,三月份,文心一言将完成内测,并向公众开放。百度CEO李彦宏在去年9月判断人工智能发展方向将有改变。据推测,百度那时候就开始做文心一言。

百度在人工智能领域数十年的深耕,已经形成了完整的四层架构,包括底层的芯片、深度学习框架、大模型以及搜索等应用。文心一言则位于模型层,并且是基于百度拥有的产业级知识增强模型ERNIE技术,具备深度语义理解和生成能力,是自然语言处理领域目前与百度相当的公司都没有。

ChatGPT相关技术,百度都有,文心一言的内测计划已经如火如荼地开展,与谷歌和微软相比,它的开放内测甚至可能提前。

ChatGPT是人工智能里程碑,更是分水岭,这意味着AI技术发展到临界点,企业需要尽早布局。文心一言具备的深度语义理解和生成能力,可以实现人工智能的真正意义,有效提高人工智能的能力,提供更丰富、更准确的信息。

百度版AI对话机器人定名“文心一言” 英文名ERNIE Bot

【ITBEAR科技资讯】2月7日消息,百度再次证明了其在技术和应用方面的强劲实力,百度版ChatGPT项目名字确定为文心一言,英文名ERNIE Bot,三月份,文心一言将完成内测,并向公众开放。百度CEO李彦宏在去年9月判断人工智能发展方向将有改变。据推测,百度那时候就开始做文心一言。

百度在人工智能领域数十年的深耕,已经形成了完整的四层架构,包括底层的芯片、深度学习框架、大模型以及搜索等应用。文心一言则位于模型层,并且是基于百度拥有的产业级知识增强模型ERNIE技术,具备深度语义理解和生成能力,是自然语言处理领域目前与百度相当的公司都没有。

ChatGPT相关技术,百度都有,文心一言的内测计划已经如火如荼地开展,与谷歌和微软相比,它的开放内测甚至可能提前。

ChatGPT是人工智能里程碑,更是分水岭,这意味着AI技术发展到临界点,企业需要尽早布局。文心一言具备的深度语义理解和生成能力,可以实现人工智能的真正意义,有效提高人工智能的能力,提供更丰富、更准确的信息。

热门推荐