您当前的位置:首页 > 起名 > 姓名运势

elephant(elephant怎么读)

时间:2024-02-04 11:55:50 作者:稳走感情路 来源:网友上传

本文目录一览:

see the elephant就是“看见大象”?其实还有这层意思…

看到see the elephant,你会怎么理解?

按字面意思来当然是“看见大象”。但它的实际含义远不止这么简单。一起来看看吧↓

A herd of wild Asian elephants makes its way in Yuxi's Eshan Yi autonomous county, Yunnan province, on May 28, 2021. [Photo/Xinhua]

see the elephant

see the elephant也可说成get a look/ sight at the elephant,意思是“开眼界”、“长见识”。

为什么看到了大象就等于“看到了世界”,就是“见过世面了”?因为在see the elephant这句俚语诞生的年代,只有在非洲和亚洲才能看到大象。对当时的人来说,能看见大象就相当于是见过世面、开了眼界了。就这样,see the elephant就成了“见见世面”的意思了。

例句:

The boy came and saw the elephant in the city.

男孩到城里来大开了眼界。

see red

to become very angry

非常生气;暴怒

see red源于斗牛,公牛看到红色就会发怒。因此,see red意思是“怒不可遏、火冒三丈”。

例句:

When Jim realized that he had been duped, he started to see red.

当吉姆意识到受骗,他立即火冒三丈。

see the back of sb/ sth

if you are pleased to see the back of someone or something, you are pleased that you no longer have to be involved with him, her, or it

巴不得…早点结束;再也不愿见到(某人)

例句:

The hotel staff were glad to see the back of such a difficult guest.

宾馆员工很高兴把这么难伺候的客人打发走。

see stars

想一想,除了抬头望天之外,你还能在什么时候看到星星?

——被撞倒或是被打到眼冒金星的时候。

所以see stars又有“眼冒金星”的意思。

if you see stars, you are partly unconscious because you have been hit on the head.

(头部受撞击而)眼冒金星

例句:

I bumped my head on the door, and saw stars for some five minutes afterwards.

我一头撞在门上,接下来的5分钟里,眼前金星直冒。

(来源:CATTI翻译公众号 编辑:yaning)

来源:CATTI翻译公众号

雕得栩栩如生,可惜大象死了

来源:海关发布

近日,大连海关所属大连周水子机场海关关员在对进境航班旅客行李物品进行监管时,发现一名旅客的行李机检图像异常,经开箱查验,查获旅客携带疑似象牙制品2件,重390克。经专业机构鉴定为象牙制品。目前,上述物品已移交相关部门作进一步处理。

根据《濒危野生动植物种国际贸易公约》及《中华人民共和国野生动物保护法》等规定,除持有相关允许进出口证明书外,任何贸易方式或者携带、邮寄象牙等濒危物种进出境的行为均为非法,将被追究法律责任。

英语elephant是“大象”,老外对你说see the elephant,是啥意思?

@英语天天talk 原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用

咱们有位小伙伴说,他在跟朋友一块儿出去旅行的时候呢,对方很是感慨的来了一句 “ see the elephant ” ,然后自己就前后左右看了个遍,也没有找到大象的影子,这到底是怎么回事呢?今天咱们就一起来学习一下吧!

首先,我们都知道 “ elephant ” 就是 “ 大象 “ ” 的意思!

see the elephant

字面意思指的是 :看到大象;

注意: “ see the elephant ” 这个词组,在现在的生活中,是一个地地道道的日常习语!

据说 “ see the elephant ” 最早是出现在19世纪的早期,那时候呢,经常会有一些大型的动物表演在全国的各地巡回演出;

而这些负责演出的剧组呢,通常都是每到一个地方都会带一些新奇的玩意儿;

而在当时大象是最引人注目的,当地人都觉得大象是世界上最为新奇的玩意儿了!

所以 “ see the elephant ” 就成了当时人们口中的一个惯用语;

好像就是在说:当你看到大象以后呢,世界上就再也没有什么你没有看过的东西了!

后来慢慢的 “ see the elephant ” 就被老外们引申为了是 “ 大开眼界,见见世面 ” 这样意思了!

After graduation, I have to go abroad and see the elephant.

毕业之后我得出国去见见世面。

需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

生活中,老外们在平时说话的时候,还经常爱说这样的一个词组,也能表达类似的意思,叫作:

see life

字面意思指的是: 看到生活;

其实 “ see life ” 所引申出来的含义,就类似于咱们汉语中人们经常所说的 “ 见过世面的人,也就是看清生活本质的人 ” 这句表达出来的意思基本上差不多!

所以呢, “ see life ” 现在也经常被老外们理解为是 “ 见见世面,大开眼界 ” 这样一层意思!

如果有想要去外面看看的小伙伴,咱们就可以这样来表达:

I want to travel and see life for myself.

我想出去旅行,亲身体验一下生活,见见世面。

需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

关注@英语天天talk,天天都有新收获;我们一起努力进步,加油!!

如何能快速记忆单词狮子、大象、友好的、聪明联想记忆法

哈喽,大家好,我是林老师,欢迎大家和老师一起轻松有趣快乐记单词!

很快就要放国庆节了,无论是上班族还是学生内心都无比激动啊,七天小长假可以出去旅游散心,可以在家休息陪孩子,也可以学习一些课程。当然,要劳逸结合,不能把孩子逼得太紧,也不能太放纵,松弛有度,这样才能给孩子度过一个好假期。

那么放假期间林老师依然为大家分享单词记忆文章和视频,记得关注老师来学习噢!每天学习几个单词记忆,每天记几个单词,累积起来就能记下很多单词了。接下来林老师要给大家分享狮子、大象、友好的、聪明这几个单词的联想记忆,请往下看:

lion [ˈlaɪən] 狮子

拆分:lion 莱恩谐音

记忆:狮子叫莱恩

句子:They're lions 它们是狮子

谐音就是根据单词发音来记忆的方法,类似于自然拼读,一些简单的单词可以利用谐音法来记,但是稍微复杂一点的就不好记了,这时候可以利用联想记忆,比如大象的单词 ,请往下看:

elephant [ˈelɪfənt] 大象

拆分:ele 饿了拼音,p 屁谐音,han 喊拼音,t 他拼音首字母

记忆:大象饿了放个屁喊他喂食

句子:It's an elephant 它是一只大象

nice [naɪs] 友好的

拆分:ni 你拼音,ce 厕拼音

记忆:友好的你去刷厕所吧

句子:She's very nice 她非常友好

clever [ˈklevər] 聪明的

拆分:c 从拼音首字母,le 乐拼音,v 像剪刀,er 儿拼音

记忆:从快乐的剪刀身上学聪明的儿子

句子:He's a clever pupil 他是个聪明的小学生

好了,上面这四个单词就是今天老师要给大家分享的单词记忆了,这些都是老师利用方法直接做好的单词记忆,有的同学说不懂拆分单词,有的同学说不会联想,没学过方法这也是正常的。学了方法就懂得怎么去拆分联想记忆了,你们也可以的,而且思维不比老师的差。

热门推荐