您当前的位置:首页 > 生肖 > 生肖鼠

thestar(thestar塔罗牌)

时间:2023-12-30 20:03:08 作者:听梦的风尘女 来源:网友分享

本文目录一览:

《消失的她》十三个细节,离婚协议有玄机,彩蛋背后有真相

《消失的她》之所以票房火爆,自然有其火爆的理由,该片有不少细节值得观众反复琢磨,而且越琢磨越有意思。

最要命的是,琢磨半天如果琢磨不明白,有些人就会有二刷的冲动,票房自然会水涨船高。

本文从电影《消失的她》里抓出十三个细节来分享给大家,仅作谈资和参考。

一、故事原型

很多人都以为《消失的她》故事原型是在泰国被丈夫推下悬崖的孕妇王暖暖,当然这是没错的,因为王暖暖的遭遇和电影里的李木子相似度非常高。

不过,整部电影的情节非常丰富,其中关于“假李木子”这条线的剧情则是改编自前苏联1990年电影《为单身汉设下的陷阱》,因此该片另外一个名字叫“为单身汉设下的陷阱—中国版”。

《消失的她》英文名字叫“ Lost in the Stars”,翻译过来就是“迷失在星空之中”,对应的是李木子在深海星空下被害。这同时也是电影《星际迷航3:超越星辰》主题曲的名字。

二、拍摄地

《消失的她》的拍摄地并不是在东南亚,根据媒体报道,该片大部分场景都是在海南各地进行拍摄的,包括海口、三亚等旅游胜地。

与此同时,《消失的她》中通过“更衣室神秘失踪和畸形秀”等剧情对东南亚旅游进行了一些不太友好的描述,尤其是沈曼那一句“欢迎来到东南亚”更是颇具内涵。

这么一对比,难怪有人说这部电影背后似乎还存在一些争夺游客的味道。

三、何非为什么不回国?

如果何非直接回国,那李木子的状态就是失踪,按照国内法律规定,何非需要先通过法院宣告失踪,之后再宣告死亡,宣告失踪需要两年,宣告死亡需要四年,宣告失踪后财产可以代管,宣告死亡之后财产可以继承。

也就是说,何非回国之后至少需要两年才能代管李木子的财产,但他的赌债债主K哥不会等他那么久,如果旅游海岛的警方能够直接立案宣告李木子失踪,那何非回国之后直接就可以代管财产,由于李木子没有父母和兄弟姐妹,代管和继承也就差不多,马上就能把赌债给清了。

四、何非为什么不能将错就错?

假李木子出现之后,她的护照等证件几乎以假乱真,那何非是否可以带假李木子回国?

也不行,按照沈曼灌输给何非的认知,假李木子的身份在旅游海岛上是被警方认可的,但到了国内,她不论是外貌还是签名都和真正的李木子严重不符,假李木子恐怕连海关都够呛能过去,因此何非不仅不能带假李木子回国,他还要时刻提防假李木子暗算自己。

五、曼德拉效应

《消失的她》多次提到的“曼德拉效应”是指大众对历史的集体记忆失真,最典型的案例除了“曼德拉什么时候去世”之外,还有“杨洁版《西游记》里是否有下油锅”以及“《爱我中华》第一句歌词到底是什么”等经典范例。

但是,曼德拉效应在该片的场景应用稍微有些违和,其实沈曼给何非灌输“假李木子是犯罪团伙”的做法更像是和心理暗示。

六、离婚协议玄机

何非是看到李木子准备和他离婚之后决定杀害妻子的,这份离婚协议仔细看的话颇有玄机。

通过离婚协议能看到李木子的存款高达一亿两千万以上,支付何非的一千万赌债几乎不费力气,但这些钱属于婚前财产,离婚时何非无权分割。

虽然离婚过错方是何非,但李木子在离婚协议里还是准备一次性支付何非二百万元作为离婚补偿,还是很厚道的,不然的话,何非一毛钱也拿不到。

但是,在何非看来,李木子坐拥一亿多现金不仅不救自己,反而只拿两百万就把他打发了,就算全还赌债,剩下八百万的缺口依然会让何非的下半生彻底完蛋,于是何非心态彻底失衡,开始计划杀害妻子独吞财产。

七、深海铁笼

何非将李木子诱骗进一个深海铁笼然后锁上了门,有些网友觉得奇怪,为什么那里会有一个铁笼。

实际上这是一个防鲨笼,放置在那个地方说明经常有人用,同时也说明何非此举很愚蠢,因为李木子的遗体很容易就会被其他潜水者发现,到时候一查就能查到何非身上。

至于何非为什么这么愚蠢,也许彩蛋会回答这个问题。

八、笼

《消失的她》的主题曲叫《笼》,非常贴合该片主题,而且旋律也很优美,歌曲的高潮段落也非常震撼:为何绚烂叫人扑空,为何爱我者予我牢笼,为何等待都徒劳无功,为何囚人者也像困兽。

为什么《消失的她》选张碧晨来唱这首歌,一方面她的唱功肯定没问题,另一方面张碧晨在感情上似乎也曾有过困扰,能领悟一些歌曲内涵。

再有一个,“是的,我们是有一个孩子”可能比较贴近李木子和何非的情况。

九、假李木子的伤疤

《消失的她》有一个容易让人忽视的细节,何非说李木子腿上有伤疤,结果假李木子腿上也有一个,当然,这是假李木子提前忍痛烙好的,她也是拼了。

在烙伤疤的时候,假李木子露出了手腕上的疤痕,暗示她也曾被渣男深深伤害过,可能也就是因为这个原因,假李木子在执行计划时特别狠,情绪也非常到位,最终成功激怒何非请君入瓮。

十、摄影师不是演员

沈曼的团队里几乎都是演员,有一个例外,那就是摄影师,因为何非和李木子之前拍照片的时候就是他负责的,当时李木子还活着,沈曼也没过来,所以这位摄影师就是海岛当地摄影师。

当然,摄影师虽然不是职业演员,但他也演戏了,在中枪那个环节,他的身上提前装了血包,然后表演了一段中枪倒地的戏,相当专业,毕竟是专业演员给他辅导的。

十一、郑成有什么作用?

沈曼团队里有一个演员郑成,杜江饰演的,作为《消失的她》四位主演之一,感觉郑成似乎一直在打酱油,没什么太出彩的戏份。

实际上,郑成这个假警官的作用非常大,只不过被电影省略了,他主要负责两个方面,一个是协助沈曼团队收买酒店和商铺,毕竟花钱加警官双管齐下,他们也就不敢不配合了。

另一个作用则是隔离何非和真警察的联系,所以郑成一上来就交给了何非一张名片,毕竟沈曼团队做的事情也不合法,一旦真警察介入,沈曼的计划就泡汤了。

十二、B超

在影片最后,何非看到孩子的B超照片时情绪崩溃了,有些观众认为他是痛心孩子,实际上他只是在痛心自己,如果早一点知道有孩子这件事,或者在深海铁笼里晚一些动手,等李木子拿出B超照片和他重归于好,他不仅赌债解决了,下半生也会“父凭子贵”无忧无虑了。

十三、彩蛋

《消失的她》被很多观众吐槽为“莫名其妙”,其实这个彩蛋可以有两种解释。

第一种解释,这是何非临刑前一晚极度后悔之后想象出的美好生活画面。

第二种解释,整部电影就是何非在沙滩上睡着之后做的噩梦,在睡着之前,他已经做好了杀害李木子的计划,李木子给他看了B超照片然后原谅了他,何非庆幸之下终于可以安心睡着了,但杀人计划在留在脑子里,于是他做了一个噩梦,还把在沙滩上邂逅的一对情侣(假李木子和郑成)以及远在国外的沈曼和电视上的陈麦都带入了梦境。

做噩梦,也就能解释剧情存在的一些硬伤,比如为什么李木子怀孕还敢深潜?为什么何非把李木子关在那么明显的铁笼里不去换地方?为什么李木子死了十几天脸部依然栩栩如生?

真相其实就是这么简单,《消失的她》就是何非的“噩梦空间”。

圣诞特辑 || The Queen’s Christmas Broadcast 2021

圣 诞 致 辞 / 2021.12.25

12月25日,英国女王伊丽莎白二世按照惯例通过电视直播发表圣诞祝福致辞。今年的致辞里的女王少了些官方致辞,多了些哀伤的情绪,但致辞中仍然充满乐观和期待。她在致辞中表达了对Philip亲王深深的思念,并对那些因新冠疫情而失去亲人的家庭表示同情。她希望世界各地的人们享受在圣诞节与家人团聚的感觉,并满怀信心向前看。

本期整理了

2021年一年一度英女王的圣诞致辞全译文

供大家参考阅读

#提前祝大家元旦快乐#

❤❤❤

The Queen's Christmas Broadcast 2021

[He is someone who doesn't take easily to compliments, but he has, quite simply, been my strength and stay all these years, and I, and his whole family, and this and many other countries, owe him a debt greater than he would ever claim, or we shall ever know.

[他不是轻易接受赞美的人,但这些年来,他一直是我的力量所在。我和整个家庭,以及英国和其他许多国家,都欠了他的情,他的付出比他说的或比我们知道的要多得多。]

Although it's a time of great happiness and good cheer for many, Christmas can be hard for those who have lost loved ones. This year, especially, I understand why.

对很多人来说,圣诞节是充满幸福和欢乐的时刻,但对于一些失去挚爱的人来说,可能非常难熬。尤其是今年,我感同身受。

But for me, in the months since the death of my beloved Philip, I have drawn great comfort from the warmth and affection of the many tributes to his life and work-from around the country, the Commonwealth and the world.

但对我来说,在我挚爱的菲利普离世的几个月里,我从英国、英联邦乃至世界各地对他的工作和生活致以的敬意中得到了很大的安慰。

His sense of service, intellectual curiosity and capacity to squeeze fun out of any situation-were all irrepressible. That mischievous, enquiring twinkle was as bright at the end as when I first set eyes on him.

他有着服务的使命感,求知欲以及在任何境况中都能找出乐趣的能力,这些都是无法抑制的。在生命最后时刻,他眼神中那调皮和充满疑问的闪烁,仍像我第一次见到他时一样明亮。

But life, of course, consists of final partings as well as first meetings; and as much as I and my family miss him, I know he would want us to enjoy Christmas.

当然,生命总有离别和相遇;尽管我和家人很想念他,但我知道他会希望我们欢度圣诞节。

We felt his presence as we, like millions around the world, readied ourselves for Christmas. While Covid again means we can't celebrate quite as we may have wished, we can still enjoy the many happy traditions. Be it the singing of carols (as long as the tune is well known); decorating the tree; giving and receiving presents; or watching a favourite film where we already know the ending, it's no surprise that families so often treasure their Christmas routines.

当我们和数百万家庭一样,为圣诞做着准备时,我们能感受到他的存在。虽然新冠疫情意味着我们不能像往常那样庆祝,但我们仍然可以享受很多快乐的节日传统,无论是传唱已久的圣诞颂歌,或者装点圣诞树、互赠礼物、看我们已经知道结局的圣诞电影。这些都是家庭纪委珍视的圣诞节惯例。

We see our own children and their families embrace the roles, traditions and values that mean so much to us, as these are passed from one generation to the next, sometimes being updated for changing times. I see it in my own family and it is a source of great happiness.

我们看到孩子们和他们的家人都接受了传统和价值观的作用,这对我们意义重大,因为它们代代相传,并随着时间而更新。我在自己的家中看到了这一点,这让我感到非常欣慰。

Prince Philip was always mindful of this sense of passing the baton. That's why he created The Duke of Edinburgh's Award, which offers young people throughout the Commonwealth and beyond the chance of exploration and adventure. It remains an astonishing success, grounded in his faith in the future.

菲利普很看重为年轻一代传递接力棒,这就是他创立爱丁堡公爵奖的原因,给英联邦内外的年轻人提供探索和冒险的机会。直到现在,基于他对未来的信心,这个奖项取得了巨大的成功。

He was also an early champion of taking seriously our stewardship of the environment; and I am proud beyond words that his pioneering work has been taken on and magnified by our eldest son Charles and his eldest son William-admirably supported by Camilla and Catherine - most recently at the COP climate change summit in Glasgow.

他也是严肃对待环境管理的早期拥护者。我们的长子查尔斯以及他的长子威廉在卡米拉和凯瑟琳的支持下,继承并发扬了他的开创性工作,如近期的格拉斯哥举办的联合国气候变化大会。对此,我感到无以言表的自豪。

Next summer, we look forward to the Commonwealth Games. The baton is currently travelling the length and breadth of the Commonwealth, heading towards Birmingham, a beacon of hope on its journey. It will be a chance to celebrate the achievements of athletes and the coming-together of like-minded nations.

明年夏天,英国将迎来联邦运动会。火炬目前正在英联邦各地传递,并向着伯明翰进发,传递希望的接力棒正在路上。这不仅是庆祝运动员成就的运动会,也是志同道合国家的相聚的机会。

And February, just six weeks from now, will see the start of my Platinum Jubilee year, which I hope will be an opportunity for people everywhere to enjoy a sense of togetherness; a chance to give thanks for the enormous changes of the last seventy years-social, scientific and cultural-and also to look ahead with confidence.

再过6周,明年2月就是我在位70周年的白金禧年的开始,我希望这将是一个让各地人民享受团结的机会;也是一个感谢过去70年社会、科学和文化领域的巨变的机会,并且充满自信地展望未来。

I am sure someone somewhere today will remark that Christmas is a time for children. It's an engaging truth, but only half the story. Perhaps it's truer to say that Christmas can speak to the child within us all. Adults, when weighed down with worries, sometimes fail to see the joy in things, where children do not.

我相信有些人会说,圣诞节是孩子们的节日。这是事实,但只对了一半。也许更确切地说,圣诞节可以和我们内心中的那个孩子对话。当成年人被忧虑压得喘不过气来时,他们有时候看不到简单事物中的乐趣,而孩子可以看到。

And for me and my family, even with one familiar laugh missing this year, there will be joy in Christmas, as we have the chance to reminisce, and see anew the wonder of the festive season through the eyes of our young children, of whom we were delighted to welcome four more this year.

对于我和家人来说,即使今年少了熟悉的笑声,圣诞节仍将充满欢乐,因为我们有机会通过年幼孩子们的眼睛来回忆和重新看到节日新的欢乐。我们很高兴,今年又迎来了4个新生儿。

They teach us all a lesson - just as the Christmas story does - that in the birth of a child, there is a new dawn with endless potential.

就像那些圣诞故事一样告诉我们的道理,孩子的出生,意味着新的黎明,有着无限的潜力。

It is this simplicity of the Christmas story that makes it so universally appealing: happenings that formed the starting point of the life of Jesus — a man whose teachings have been handed down from generation to generation, and have been the bedrock of my faith. His birth marked a new beginning. As the Carol says, "The hopes and fears of all the years are met in thee tonight".

这就是简单的圣诞节故事具有普遍吸引力的原因。构成耶稣生命的起点的简单事件,其教义代代相传的人,一直是我信仰的基石。他的降生意味着新的开始。正如颂歌唱的所唱:“多少年来的希望和恐惧,在今夜聚合。”

I wish you all a very happy Christmas.

衷心祝大家圣诞快乐。

热门推荐