您当前的位置:首页 > 星座 > 摩羯座

提溜是什么意思(天津麻将提溜是什么意思)

时间:2024-01-31 02:34:04 作者:浮生如梦 来源:网友分享

本文目录一览:

“三日为请,两日为叫,当天是提溜”你知道这句话是什么意思吗

我们中国素有文明古国之称,崇尚文明,讲究礼仪也是广大群众最基本的素质。

民间流传着这样一句话,“三日为请,两日为叫,当天是提溜”,不知道大家是否听说过,如果听说过,你知道是什么意思吗?

从古至今,凡是遇到婚丧嫁娶等人生大事时,事主总是要邀约亲朋好友,街坊四邻聚在一起,大摆筵席。这个时候该如何通知亲朋好友按时如约赴宴,就有讲究了。

一般的家里要是宴请宾客,都会提前写好请柬,最迟也要在宴席前三天发放到亲朋好友手中,这也就是老话里的“三日为请”,意思就是请客前三天通知对方,就是请客人赴宴,有尊重客人的意思。

为什么提前三天告知请客的消息就是“请人赴宴”呢?

首先,提前通知客人赴宴,能让客人对日常工作提前有个安排,不会让其他事务和宴席产生冲突,从而能顺利按时参加宴席。

其次,以前的交通不像现在那么方便,来去不是汽车轮船,就是火车飞机的,以前人们出门基本都是靠双脚,条件好点的可以骑马骑驴,所以提前通知亲友,路途稍远的客人可以提前动身,好感赶在宴席开始前如约而至。

还有一点,提前通知宾客还能给生活条件稍差的人家有个准备礼金或者礼物的时间,免得到时候尴尬。

提前三天通知的是请,既表明了客人尊贵的身份,也说明了主人的重视程度。而提前两天通知客人就被称为“叫”客人吃饭,一个请,一个叫,孰重孰轻,明眼人一看便知。所以一般这类客人都是这次宴席中不甚重要亲朋好友,是主人叫过来吃饭的,充其量算个陪衬。这类客人都心知肚明,送礼吃饭,吃完饭一般不会逗留,少说多吃,把焦点还是让给重要的客人。

还有一类客人,是主人宴席前一天或者当天拉来赴宴的。这类客人都是主人事前不想请,或者没想到的,所以这类客人又被称为被主人临时提溜来赴宴的。这次宴席中他们可有可无,之所以被主人提溜来赴宴,完全是主人出自于客套或者颜面。

其实这类客人更应该清楚明白,自己在这次宴席中的角色和位置,尽量避免出风头,做好陪衬就可以了。

总而言之,“三日为请,两日为叫,当天是提溜”这句老俗话所要表达的意思,就是古人在宴请宾客时,对宾客不同的身份所表现出的不同的邀请方式。“请,叫,提溜”这三种邀请方式从古至今也时时刻刻提醒着赴宴的宾客们认清自己的身份和位置,尽量不做出格的事,让主人家的事情做的周到又圆满!

“三日为请,两日为叫,当天是提溜”你知道这句话是什么意思吗

我们中国素有文明古国之称,崇尚文明,讲究礼仪也是广大群众最基本的素质。

民间流传着这样一句话,“三日为请,两日为叫,当天是提溜”,不知道大家是否听说过,如果听说过,你知道是什么意思吗?

从古至今,凡是遇到婚丧嫁娶等人生大事时,事主总是要邀约亲朋好友,街坊四邻聚在一起,大摆筵席。这个时候该如何通知亲朋好友按时如约赴宴,就有讲究了。

一般的家里要是宴请宾客,都会提前写好请柬,最迟也要在宴席前三天发放到亲朋好友手中,这也就是老话里的“三日为请”,意思就是请客前三天通知对方,就是请客人赴宴,有尊重客人的意思。

为什么提前三天告知请客的消息就是“请人赴宴”呢?

首先,提前通知客人赴宴,能让客人对日常工作提前有个安排,不会让其他事务和宴席产生冲突,从而能顺利按时参加宴席。

其次,以前的交通不像现在那么方便,来去不是汽车轮船,就是火车飞机的,以前人们出门基本都是靠双脚,条件好点的可以骑马骑驴,所以提前通知亲友,路途稍远的客人可以提前动身,好感赶在宴席开始前如约而至。

还有一点,提前通知宾客还能给生活条件稍差的人家有个准备礼金或者礼物的时间,免得到时候尴尬。

提前三天通知的是请,既表明了客人尊贵的身份,也说明了主人的重视程度。而提前两天通知客人就被称为“叫”客人吃饭,一个请,一个叫,孰重孰轻,明眼人一看便知。所以一般这类客人都是这次宴席中不甚重要亲朋好友,是主人叫过来吃饭的,充其量算个陪衬。这类客人都心知肚明,送礼吃饭,吃完饭一般不会逗留,少说多吃,把焦点还是让给重要的客人。

还有一类客人,是主人宴席前一天或者当天拉来赴宴的。这类客人都是主人事前不想请,或者没想到的,所以这类客人又被称为被主人临时提溜来赴宴的。这次宴席中他们可有可无,之所以被主人提溜来赴宴,完全是主人出自于客套或者颜面。

其实这类客人更应该清楚明白,自己在这次宴席中的角色和位置,尽量避免出风头,做好陪衬就可以了。

总而言之,“三日为请,两日为叫,当天是提溜”这句老俗话所要表达的意思,就是古人在宴请宾客时,对宾客不同的身份所表现出的不同的邀请方式。“请,叫,提溜”这三种邀请方式从古至今也时时刻刻提醒着赴宴的宾客们认清自己的身份和位置,尽量不做出格的事,让主人家的事情做的周到又圆满!

无题

我的俄罗斯岁月 第五卷 叶卡捷琳堡 第四十二章 去下塔吉尔看弟弟

这日晚上,我已吃过晚饭,坐在床上逗小黑,马工坐在桌子旁,把最后一点从我这里用一桶咖啡换走的茶叶放进了保温杯,泡了一杯绿茶,边喝边照旧怨天尤人,怀念家乡,怀念他的酸菜猪肉炖粉条、小葱拌豆腐,干豆腐卷大葱。

我实在听不下去了,因为马工说的我也馋了。在这个地方,什么都吃不到,我们比工人强上一点的“小灶”也就只能吃到鳕鱼炖豆腐、带油泥味的猪头肉、鸡蛋、洋葱、土豆、大头菜腌制的酸菜,其他还有什么?还真是想不起来了,所以就食物上而言,我们是匮乏的。

我走开了,想去食堂接点水回来烧,不想再听他没完没了的絮叨和吧嗒嘴了。这时听到身后有人叫我道:“安德烈,走啊!”

我回头一看,是刘哥,就问道:“去哪儿?刘哥!”

“下塔吉尔,你弟弟那里,去不?”刘哥说道,他已经准备好要走了。

“去!去!”我一听去看弟弟,立马来了精神,也顾不上接水了,赶紧跑回寝室,穿好衣服出门了。

刘哥开着箱式小货车,就我们两个人,具体去干什么我也不是很清楚,肯定不是专程看我弟弟,我也懒得问,因为问了,刘哥也不会愿意多说话的。

下塔吉尔位于叶卡捷琳堡以北141公里,是一座工业化城市,是俄罗斯主要的钢铁工业中心,和叶卡捷琳堡一样,隶属于斯维尔德洛夫斯克州。

开始我老听工人问我:“你不在“打提溜”了?”、“那你弟弟在“打提溜”?”,搞的我很蒙,怎么老是“打提溜”呢?东北话“打提溜”的意思是荡秋千,我想想,这个“打提溜”很可能是地名。

后来我和弟弟打电话才知道,原来“打提溜”是工人们嘴瓢,不会俄语发音,其实他们想说的是“Нижний Тагил”,就是“下塔吉尔”的意思。这个名字应该是源于“塔吉尔河”,意思是在塔吉尔河下游的城市,因为在俄罗斯还有另一座小城,叫做“上塔吉尔”,总之乌拉尔附近的城市名字很有意思,经常是“成对”出现!

汽车在从叶卡捷琳堡出城后一路向北驶去,期间我看到有通报车里雅宾斯克、秋明、彼尔姆的路标,这些都是首府级别的大城市。

黑夜里,汽车快速行驶在公路上,车里放着俄罗斯广播,男广播员那富有磁性的嗓音愉快地播报着节目,我无心欣赏广播,只盼望能够快点见到弟弟。

原来在远东的时候,我曾经无数次幻想,兄弟二人在俄罗斯相见的场景,上一次弟弟早上来,我们才说了几句话,就分开了,这次我想如果可以,在那里住一宿,兄弟两个好好聊聊。

我们行驶到大概一半的时候,突然路有点堵了,在缓慢行驶了十分钟后,发现是前面有警察在盘查往来的车辆。红蓝色的警灯停地闪烁着,让人感到很紧张,尤其我们是中国人,在异国他乡,更容易被针对。

警察在挨个车辆检查身份证件,所以车辆行驶得很缓慢。我心想,我们是中国人,俄罗斯的警察肯定会查我们的。我甚至把护照拿了出来,准备迎接检查了。

不过在我们前面还有10辆车时,不知道为何,一个私家车的司机和警察起了冲突,只见他开车闯卡,有两个警察险些被他撞飞,快速地躲到了一边,由于有警车拦着,那辆私家小轿车并没有撞开,他的车窗没有摇上去,方向盘被一个警察死死拽住,另一旁的警察用警棍将副驾驶的窗户敲碎,也上去控制司机。

后边排队的车辆见前面有空档,就都纷纷驾车驶离了,刘哥也紧随其后,在我们后面有几辆车也驶离后,就听见警察朝天空中开枪了,他们在警告后面的车辆不要离开,接受检查。

我从后视镜中看见有警察在用对讲机呼叫,不知道是不是通知前面的警察设卡,来拦住驶离的车辆,进行检查。

“刘哥,咋弄?前面还会拦的,如果这次被拦,肯定要倒霉了!”

这时刘哥发现路右侧闪过一条小路,于是他停下车,倒了回去,拐进了小路。

我们沿着小路一路缓慢地向前行驶着,我从倒车镜中看到,警车来到了岔路口,也停了下来,似乎想要下来追我们,刘哥这时把车灯关了,整个车瞬间消失在黑夜中。那警车便没有追过来,而是继续呼啸着超前开去了。

我心想,这是出了多大的事件啊,盘查的这么严格,连一辆车都不肯放过!

刘哥见警车驶远了,便打开车灯继续朝前行驶了,虽然我们不知道路,不过也只能硬着头皮试了。那个年代没有智能手机可以导航,最流行的手机无非是大大的山寨,且声音洪亮,放起歌来,不输音响。

小路很颠簸,上面没有雪,由于来往的车辆很多,早就跑开了。在走了20分钟后,在路的尽头出现了一个村庄,我看见一个商店门口有个俄罗斯老阿姨,于是我下了车,向她打听,怎么绕过这段路去下塔吉尔。

老阿姨很善良,热性细致地帮我们指路,按照她的指引,我们很快便绕了出来,驶向了我们的目的地-下塔吉尔!

一个小时后,汽车停在了一处建筑工地上,我们到了,我拨通了弟弟的电话。

很快,灯光下,一个年轻的小伙子飞快地跑向我们的汽车,是弟弟来了。

“我的妈呀!差点绊倒了!!!”

“诶呀,大哥!欢迎欢迎!”弟弟跑过来和我拥抱。

“呵呵呵,这哥俩啊!还得是亲兄弟!”刘哥看见我们兄弟二人见面的场景,感叹道。

“你吃饭了吗?”弟弟问道。

“吃了,我们吃完饭过来的”我说道。

“屋里吃火锅呢,你一会儿也来吃点!”

“还有火锅呢?”

“啥没有啊!”弟弟骄傲地说道。

“你说,你们工地的俄罗斯人能认出来我吗?”我问道。

“一会儿你假装是我,进到调度室,看看他们能不能看出来!”弟弟说道,然后指给我调度室。

这个玩笑,我老早就想尝试了,只是一直没和弟弟在一起,没有机会试,一听到弟弟的提议,我立马来了精神。

于是,我进了调度室,在一张方桌子后面围坐着几个俄罗斯人,为首的是一个“黑毛子”,听弟弟刚刚介绍说是这里的俄方工长,不能惹,当然,以我的好脾气怎么会去惹他呢。

我进了屋后,故意没有打招呼,而是悄悄地坐在了一旁,不过似乎,他们并没有过多注意我。我想他们可能是把我当成了弟弟,但是看眼神,似乎知道是我,只是不知道我在搞啥。

我坐了一会儿,那个俄方工长一直在讲话,旁边的人偶尔会搭话,没人在意我,我的玩笑开了个寂寞,没人理我。

不一会儿弟弟进来了,他们看见两个“萨沙”,似乎根本没人在意,我知道,是弟弟之前就和他们说了,自己的双胞胎哥哥要来。

在他们的会终于结束后,有个俄方的小负责人过来和我问候,他开始就看出来了,只是一直没敢说话,因为据说那个“黑毛子”工长很严肃,脾气暴躁,经常吼人!

散会后,弟弟带着我进了他们的食堂,里面正吃着火锅,说道火锅,其实也没什么食材,有猪肉和牛肉,都是用菜刀切的片,有点厚,蔬菜也只有大头菜和胡萝卜,西红柿,土豆片,而火锅蘸料和底料却是正宗的中国货,我想不是中国人带去的,就是在中国市场买到的。

我和刘哥也坐下来和他们一起吃火锅,弟弟坐到我的对面。吃饭的有刘石,他也是这里的小股东,还有彪子,他和我们一样是翻译,还有这里的大老板-王学春。

相比我当时的老板杨天宇,这个王学春做事亲力亲为,什么事情都要亲自过问,而且他本身也是从国有建筑公司出来自己做的,所以尽管2008年经济危机的大背景下,很多人亏钱,他的工地却都赚钱。

吃饭时,这个王学春几次起身出去处理工程上的事情,看得出来,他作为老板,任劳任怨,认真负责,做事一丝不苟,也不难看出,他缺乏得力的手下,什么事情都要他这个老板来操心!

在需要和俄罗斯人沟通的时候,他总是叫弟弟,因为弟弟是这里最好的翻译,俄语好,建筑业务也熟悉了很多,不像我,刚刚来这里,虽然俄语都差不多,但是建筑知识我却连皮毛都算不上。

他们这里做饭的是两个女人,一个是弟弟在国内时和我说过的“娇姐”,她虽然名字貌似很娇气,但是长相却并不敢恭维,尤其是两颗硕大的门牙,着实令她的长相大打折扣.

不过作为这里的唯二的女人,而且是认真负责的好厨师,娇姐还是很受欢迎的。听弟弟讲,在他们伙食不怎么好的时候,娇姐经常自己一个人拿着篮子去工地外的草地上,挖点婆婆丁、苦菜和车前子来回来用水焯了,淋些调料和热油拌凉菜给大家打打牙祭。

而另一个女厨师则是王学春的弟媳妇,人长的漂亮,她年龄和娇姐相仿,连个头都差不多,但是却很漂亮,只是由于她“尊贵”的二老板娘的身份,没人敢招惹她,就连老板王学春也对她敬重有加,盛饭时只让娇姐给盛,不敢劳烦自己的弟媳,我想这也是中国人的传统吧!臭大伯子要对弟媳敬而远之!

吃完火锅,弟弟带我去了他们的宿舍,这是在工地上临时搭建的工棚。不过比起其他工人的宿舍,似乎弟弟和彪子他们这些翻译住的屋子要好很多,紧挨着老板的屋子。屋里通暖气,并不冷,弟弟的床靠窗户,蓝色的床单,杯子叠得整整齐齐,他保留了上大学时整洁干净的习惯。

弟弟让我坐在了他的床上,还把他床上一袋已经打开了的香烤面包干给我吃,又用他的杯子泡了俄罗斯茶给我喝。

弟弟给我讲述了他在这里的工作和生活,彪子也进屋了,坐在自己的床上,后背向后靠在了墙上,听着我们的谈话,偶尔也会插句嘴。

在和弟弟聊天的间歇,我瞥见彪子的左手食指竟然断了一节,不知道什么原因,后来听弟弟说,彪子自称手指是因为一个朋友惹上了黑社会,而自己为了救出朋友,和黑社会谈判,自己剁掉的。不过听工地上的一个他的同乡说,是彪子把手指伸进了铡草机里,当然他自己并不知道后果。这也不怪彪子,年轻人,谁还不愿意吹个牛呢......

弟弟神秘兮兮地从柜子里的一堆衣服后面翻出了一个袋子,拆开后,里面竟然是一只俄罗斯卤鸡,看来他是知道我要来,特意去买的,又担心过早被彪子发现,给吃了,就藏了起来。

彪子还把自己昨天买的一瓶伏特加拿了出来,三个人便吃喝起来。一只鸡快吃完了,刘哥打来电话,说要回叶卡捷琳堡了。虽然不舍,但是还是要和弟弟分别了,弟弟把自己的一双只穿了两次的鞋给了我,而我后来是穿着这双鞋回国的。还往我的兜里塞了两版俄罗斯巧克力,我让他自己留着吃,但是他坚持要给我。

在送我上车时,刘哥带着几个工人回叶卡捷琳堡,其中一个不识相的男工人竟然坐到了副驾驶,那是我应该坐的位置。弟弟打开门让他去后面坐,他不肯,弟弟气愤地说道:“那遇到警察你来翻译?!”

于是那人乖乖地下车去后面坐了,也确实,真要是遇到了警察,难道要让刘哥打开货箱去把我这个翻译掏出来吗?!

回叶卡捷琳堡的一路都很顺利,没有在遇见警察设卡检查了。到了宿舍已经夜里11点多了,小黑听见楼道里传来的声音,奶声奶气地叫起来,我喊了两声“小黑”,它就不叫了,跑过来冲着我使劲摇尾巴,楼道里的声控灯亮起来,我摸着小黑,它身上可热乎了,用小舌头舔着我的手指。

王工长和三哥从麻将室里出来,和我们说话,他们的麻将局刚刚散场,据说是王工长小赢了点卢布,没有大的输赢。

我回到宿舍,没敢开灯,担心吵醒马工,他和我说了句话,就又打起呼噜来。我坐到床边,从兜里掏出弟弟给的巧克力,刚要打开吃一块,但是想想,还是没吃,准备留着带回家给母亲吃。

我刚刚关上灯准备睡觉,这时听见门外有声音,是小黑在挠门,它嘴里发出哼唧哼唧的声音,看见我出来,冲着我使劲摇晃着尾巴,似乎非常想进屋里来待一会儿。

于是我把它放了进来,小黑晃着尾巴去找它原来的小窝,但是那个地方已经空了,马工搬来当天就把小黑的窝给扔了出去,还一脸嫌弃。

小黑似乎也察觉出老马对自己的不友善,进来之后便不在发出任何声响,只是蹲坐在我面前静静地看着我。我不知道小黑是不是晚上没有吃饱,还是根本就没人喂他,于是我想起弟弟在送我走的时候偷偷塞给我两只鸡腿。当时我还纳闷呢,怎么俄罗斯的卤鸡没有鸡腿呢!

小黑见我拿出了鸡腿,它竟然转了一圈,叼来了一个盆子,让我很欣喜,却也不奇怪,因为原来我家里的小狗也会这样做的。

我把鸡腿撕碎放进了盆子里,小黑狼吞虎咽起来,看来它晚上真的没吃饱,见主人回来了,便跑来找吃的。想到这里,我眼泪有点打转了,心想,自己这个主人做的不称职啊!

小黑吃的吧唧吧唧地,晃着尾巴,吃得很开心,床上老马的呼噜声此起彼伏,有的时候憋了半天之后,一个超级响的巨形呼噜,甚至把小黑吓一哆嗦,还以为那个家伙又来凶自己了呢。

小黑吃完,还把盆子舔得干干净净,我看着被舔得直响的盆子,忽然纳闷起来,这个也不是小黑的饭盆啊,它的饭盆在食堂那里,这是谁的啊?

我一看,桌子上只有一根老马的筷子,另一根掉在地上了,而这个盆子正是老马的饭缸子,我联想起一屋子的酒味便明白过来了,看来他喝大了,放饭缸的时候掉在了地上都顾不得了,难怪小黑转了半天,去那个饭缸子前两次才决定叼过来给我,因为它知道不是自己的,但是吃饭总是要有盆,看来我给它养成的习惯还是好的,只是有点对不住老马了。

小黑吃完鸡腿后,我赶紧溜出去,去厨房找来洗洁精,用开水烫,水冲,洗了好几遍,还拿着盆对着小黑说:“这个饭缸子不是你的狗食盆!要记住,不可以!!!”小黑以为我在和它玩,高兴地跳来跳去。

等一切都收拾妥了后,已经夜里2点了。我把小黑带到它自己的窝里,让它睡觉,它似乎也困了,趴进去,还冲着我摇着尾巴,把头放在腿上趴下睡觉了,忽然又像是想起什么来,跑到自己的水盆前喝了几口水后又趴回窝里睡觉了。

我也和小黑告别,回寝室休息了,躺下后,老马的呼噜声依旧高亢嘹亮,而我也顾不得许多了,极度的困意甚至让我有些发抖......

次日早上,我被吵醒了,是老马在喝茶,杯子盖啪啪地拍在桌子上,吓得我心惊肉跳,又不好意思对他说什么,因为他的年龄比我父亲都大。我知道该起床了,穿好衣服,洗漱好便去吃饭了。早饭的馒头蒸得又白又松软,我吃了三个大白馒头。

到了工地,索菲亚坐在调度室里,冲着我眨了眨眼睛,看起来很调皮,今天她穿了件蓝色的毛衣,依旧是牛仔裤和高腰皮靴,纤细的身材展漏无疑。列昂尼德在和甲方工长沟通着什么,我听的意思是基础的一角图纸上标错了,标注的是往里凹,我方也是按照图纸要求进行施工的,自然是往里凹的,但是实际上那个地方应是直角的。

甲方现在要求中国工人用铁锹去挖,王工长自然是不愿意,而列昂尼德也很无奈。索菲亚在父亲面前像个乖巧的小猫咪,坐在那里悄悄地翻看着建筑图纸,偶尔会对着正在做翻译的我挤个眼睛,吐个舌头,做个鬼脸,害得我忘记了对方说了什么,翻译不上来。

列昂尼德见状瞪了一眼索菲亚,吓得她顿时低下头老老实实地看起图纸来。我边翻译,边心里想,得想个办法教训下她,让她害我出错。

当天晚上,回到宿舍,发现厨房竟然放着一盒香酥辣椒,这种零食味道很好,里面还有炸花生,可以说一点不辣,还很香。记得原来在远东红亚尔村的时候,做饭的布里亚特族阿姨还问我要过,但是我没有找到。

突然我脑子里来了个坏主意,早上索菲亚在我翻译的时候给我捣乱,我盘算着怎么整整她,这回主意来了!

我在厨房里找到了一个干的红辣椒,用剪刀剪成了几个圈,塞进了个头大些的油炸干辣椒里,从外面是看不出来里面藏着的死辣死辣的干辣椒,但是一旦吃进嘴,俄罗斯人那么不能吃辣,一定会辣的够呛。一想到索菲亚被辣的嘶嘶哈哈地,我就憋不住笑。

但是想想,心里又有点不忍心,索菲亚那么善良,单纯可爱,那么漂亮,万一真和我急了,也不是我想要的。不过一想到她早上故意捣乱,害的我出错,就气不打一处来,还是决定逗逗她。

次日早上,我准备整一下索菲亚,但是她竟然没来,说是有事,今天不过来实习了。这让我很失落,似乎不仅仅是计划落空了,可能也是习惯了身边有个漂亮的俄罗斯小美女,她不在,我倒是难受起来。

中午的时候她倒是来了,还给我们带了俄罗斯饺子,是她妈妈亲手做的,煮好了带来的,还配上了俄罗斯酸奶油,我当然吃过俄罗斯饺子,只是都是商店里买的,俄罗斯人自己家里做的饺子,更可口,用猪肉洋葱和香葱做的肉馅,鲜嫩可口。

索菲亚拿出两个碟子来装酸奶油,给王工长和马工一个,她和我用一个,蘸饺子吃,味道确实很好。甚至可以说,一点不输饺子蘸醋和酱油。

我心里盘算着,到底要不要给索菲亚吃那个辣椒,想到她给我们带饺子吃,还是她妈妈亲手做的。而且昨天早上她只是在和我开玩笑,也不是故意害我出糗,万一她被辣坏了怎么办。

就在我纠结个不停的时候,马工嘶哈了起来,原来他看见了我带来的油炸辣椒,打开吃了,正好吃到了我塞进去的干辣椒,辣的汗珠子都下来了,我差点忘记了,马工是天底下最不能吃辣的东北人......

有一种普通话叫做“郑州话”

郑州,是一座古老而又年轻的城市。说古老是因为3600年前,商已在此建都,至今有遗址尚存;说年轻是因为作为河南省会,还是解放以后的事儿,这种情况在全国省会城市中,也是很少的。3600年的寂寞一旦被打破,其张扬的热情是空前高涨的。成为省会的郑州是一座包容性非常强的城市,从不排外,这也形成了这个城市的传统。随着城市功能的健全,依仗交通的便利,规模不断扩大,人口持续激增。外来人口的绝对数量早已超过本土人口的数量。郑州的发展建设离不开这些新增的郑州人,也一直都欢迎天南地北的朋友来这里工作、创业、展开自己的新生活。南腔北调汇聚于此,各种语言互相交融,于是形成了既有河南地方特色而又呈现很大区别的新语种--郑州话。

郑州话区别于原本的郑州地方话。历史上的郑州,由于地域狭小,就其方言来说,以管城为中心、包括二七和金水一部分的老市区与四郊有着明显不同,东西南北郊也很不一样。郑州人口构成的复杂性,外来语言的多样性,人们交流的需要决定了语言融合的必然性,而且这种融合是相互的。本文记述的郑州口语单词,是以郑州老城区方言发声基础、加上泊来语词本土化以及随时代发展而创造新口语单词的表述符号,它在人们的生活交流中广泛使用。究竟理论上该如何表达,那是语言学家的事儿。正是这些口语单词的应用和流通,形成了郑州话的语言特色和郑州话语氛围。无论你处于天南海北,只要对方的话语中出现郑州口语单词,你不仅能立即判定对方是河南人,十有八九他还是郑州人,或至少在郑州生活过一段时间。

郑州口语单词是民间俚语,它是一种历史的词汇,它由一个个口语单词来表现,曾在某一时段在多数人郑州人中流行。它在人们生活交流中必然有它产生、流行、淡去、消亡的过程。有的郑州口语单词生命很短,有的相对很长时期甚至到现在一直在用。这些口语单词一般只限于口头使用,除特殊情况下,是不会出现在官方正式文件中的,也不出现在各种面对公众的公告中。

本文记录的并不是郑州口语单词的全部,因为人的记忆是有限的,对郑州口语单词的记忆和掌握是随着年龄递减的,必定有许多口语单词未收进来,也希望各位老郑州能有兴趣补充完善,以使地方志的编录者和写小说的作家、语言研究者以及走出郑州和迁来郑州、即将来郑州旅游的人们在用到的时候有个参考。随着社会的开放进步和媒体的普及,郑州口语单词愈近现在,创新的单词愈少。这充分说明,郑州话的发展趋势必然是向普通话靠拢、融合。也正因此,本文定义的郑州口语单词只会越来越少,使用频率越来越低。事实也正如此。

必须申明,这些口语单词并非是人们相互交流所必须的,笔者更无意推广。因为一种意思会有多种词语来表达,而且郑州人对各地来郑人员的口语听辨能力是很强的。郑州口语单词只是曾经流行过或正在使用语言符号。无论你掌握的郑州单词数量有多少,只要你生活、工作在郑州,都不会影响到你就是郑州人的本质属性。

郑州口语单词的产生、演变,笔者孤陋寡闻,也无暇去追根寻源,只记录它的发音和表达的意思,有些汉字写法也不准确甚至很难找到准确的汉字;拼音也不规范,但你稍微琢磨一下就能正确拚读。一些在少数人群或某一区域中使用、大家能听得懂但不流行的,还有一些特不文明的垃圾口语单词就不收录了,请读者诸君予以谅解。

是以为序。

A

●腌臜菜(ā za caì)形容人猥琐、下贱,让人看不起。是骂人的单词。例:“你真是个腌臜菜”。

●腌臜(ā za)奚落、数落,连骂带训的意思。例:“你腌臜我有啥意思!”

●嗸糟(aō zao)同“腌臜”,两词通用。例:“我嗸糟他一顿,他鳖气不吭。”

●挨(aí)省略了名词的简用,通常是否定式的批评他人说的或做的不对。例:“去挨呗,根本没那回事儿。”

●挨皮鞋(aí pí xié)借代词,意思是否定他人的说法儿或做法儿,该挨皮鞋踢或踹,但不是真用皮鞋踢或踹。这里皮鞋是借代词。同单音阶词挨一个意思。例:“说瞎话不是?挨皮鞋呗!”

●嗷嗷(āo ao)⑴喊叫 ⑵哭声状例⑴:“一点儿小事儿,你嗷嗷啥。”例⑵:“多大委屈呀?别嗷嗷啦,听话。”

●熬糟(āo zao)通常指日常生活垃圾、废物,也直接用来形容人。例:“包装托运队那几个货吃、喝、嫖、赌、偷、抢、拿,啥坏事儿都干,简至一帮熬糟。这不,前天晚上叫公安抓啦。真是恶有恶报!”

●俺(ǎn)我、我们。

●安生(ān shēng)安静地呆着。例:“这孩子一点儿也不安生。”

B

●拔丝儿(bá sīr)⑴、形容俩人关系密切。例:“马三儿和建国,那是拔丝儿。” ⑵、代指未婚男女恋爱关系或夫妻。例:“那是谁呀?那是他(她)拔丝儿。”

●半掩门儿(bàn yě mér)骂人的话,原意指暗娼。郑州话里,不专指暗娼,形容人特下贱。

●半拉(bàn lā)半个,即二分之一个。例:“今天早上吃了半拉馍,喝了一碗小米稀饭。”

●不罗盖儿(bū luō gèr)膝盖。

●不得劲儿(bū dé jièr)⑴、不舒服、不爽。例:“我今天浑身不得劲儿,得请一天假,看看大夫。”⑵、不合适、不大好、不人物。例:“打人不打脸、骂人不揭短。就事论事,说人家小时候咋啦咋啦,你这话说咧不得劲儿。”“一点儿小事儿就打小报告,我看不得劲儿。”

●卟膦(bú lìn)人的指甲或树的枝杈、草的刺叶在人体表面重重擦划过后,肌体上肿起的凸道子叫卟膦,出血的叫血卟膦。

●摆治(baí zhì)⑴、修理、整理。例:“我这自行车把老死(不活络),你给摆治一下吧。”⑵、出损招让人活受罪,有欺负、为难、玩弄人的意思。例:“敢给我糙蛋(见“糙蛋”)?看我不摆治死你。”

●不粘弦(bū zhān xián)功夫不到家,上不了台面。例:“给我比,你那两下子通不粘弦咧。”

●拨拉(bú là)不费劲的用手拨弄。例⑴:“看你垒那墙,一拨拉都倒。”例⑵:“你身上有点儿土,赶快拨拉拨拉。”

●掰活(baī huó)指教。例:“还得我来掰活掰活你,垒墙砖得错缝,知道吧?”

●鼻咯渣(bí gè zhā)鼻腔内的脏物,也有叫鼻屎的。

●包(baō)赔偿。例:“给人家玻璃打烂啦,包人家五块钱。”

●别(báo)不要,跟别一个意思,发薄音。例:“那地方危险,你可别去。”

●孛(bó)郑州话说猪、狗、猫生崽叫孛。崽可以叫娃儿,如猪娃儿、狗娃儿、猫娃儿。而牛、马、羊生产叫下或生,其崽分别叫牛犊儿、马驹儿、羊羔儿。

●不瓤秆儿(bū ráng gěr)不简单,夸赞的词。例:“关键时刻,老三真不瓤秆儿,最后还是把小偷逮住啦。”

●不强中(bū qiāng zhōng)不一定行,未必可以。例:“根据小丽平常咧学习成绩,这次考重点大学,我看不强中。”

●鳖气不吭(biē qì bū kēng)无理不申辩,或畏惧不申辩。例:“我说他一顿,他鳖气不吭。”

●不适闲儿(bū shí xér)⑴、不停地干这干那,一会儿也不肯休息。例:“他媳妇一天到晚不适闲,家里、院里拾掇咧干干净净。”⑵、不间歇、不停歇。如:“那条狗不适闲儿地叫”;“喇叭不适闲儿地响”,等等,诸如此类。

●别(bái)别,不要的意思,发音不同。

●八(bá)数词,同8。在郑州话中,同一个单词、同一个意思与不同的词搭配成词组,发不同的声调而表达同一种意思的,并不多见,八即是典型。八(bā)与量词个、块、对、队搭配时,音八(bá);搭配其它量词,仍音八(bā)。例:吃了八(bá)个包子。八(bá)块八(bā)毛八(bā)。

●不递招(bú dì zhāo)没有本事、本领来展示、抗衡。例:“就他那两下子给我比,根本不递招。”

●伯(bāi)父亲的兄长。但由于郑州人员构成复杂,有些人原籍习俗把父亲叫伯。所以,碰到郑州的人叫伯,多半是对父亲的称呼。还有许多郑州人不把父亲叫伯,为什么会把伯作为郑州单词呢?主要这个词曾流行于球场。郑州球迷对某位场上人员(比如裁判)意见大了,无以发泄,其中有一位就会喊:“裁判他伯--”球迷就会齐声呼应:“唉--”你听清楚了就纳闷儿,干吗当裁判的伯父呢?其实,郑州球迷明白其中的意思,他们是在争当裁判的爸爸呢!

●布住(bu zhu)弄个枕头布住一会儿就睡着了

C

●裁坏(cái huài)⑴、残废。例:“他腿裁坏啦。”即他的腿残废了。⑵、动词,致残。例:“你再给我雅,我裁坏喽你。”意即你再不给我老实点儿,我打残你,让你成残废人。

●糙蛋(cào dàn)明目张胆不顺从。例:“你糙蛋咧不是?”

●吃二馍(chī èr mó)指以恐吓、暴力、要挟等手段分享不义之财。

●叉拉(chǎ là)把腿张开,通常形容某些人走路的姿态,把罗圈腿称作叉拉鸡。

●疵毛(cī máo)差劲,不好。例:“你这人真疵毛。”

●差皮(chā pí)出麻烦,不顺利,失败。例:“唉!又把事儿办差皮啦。”“今天办了个差皮事儿。”

●菜(cài)1、偷摸。例:“他菜人家的钱包。”2、低级、低档。例:“这货真菜,啥事儿也办不成。”

●差气(chā qì)与理想的或该达到的状况有差距。例:“你这人咋镇差气。”“你办这事儿可真差气。”也说差劲儿。

●菜头(cài tóu)指软弱、被讹诈的对象。例:“就你是个菜头。”

●猜枚(cāi méi)郑州酒场主要酒令之一,非常盛行,普及率很高;两人同时伸出1-5个手指头、同时喊出10以内(含10)数字,手到口到,以说中两人手指之和为胜。猜枚之妙,在于叫的韵律及明堂,如叫“2”,就有哥俩-好、两相好、俩-不错、再好好......其它一心敬你、一点高哇;三星高照、三桃园;四季发财、四红喜呀;五魁首、魁五首;六六顺、顺了吧;巧七枚、七巧仙;八匹马、八大仙;快九州、快来到;全都有、全来到等等。促进下酒,颇有效能。广泛盛行于中低饭店或民居、排挡。现已逐渐衰落。

●出酒(chū jiǔ)酗酒后呕吐。

●踀履(chū lǘ)身体下蹲、重心尽量向下地朝下滑走。例:“山坡有点陡,他不敢立着下去,只好往下踀履。”

●藏老闷儿(cáng lǎo mēr)【游戏】儿时的一种游戏,即捉迷藏。

●槌(chúi)⑴、动词:用拳击打。例:“我槌了他几下。”⑵、名词:拳头。例:“他打我几槌。”

●呲(cī)不着边际的胡吹乱侃,被认为有无中生有还煞有介事的言论。也叫瞎呲、胡呲、呲牛B。例:“你给那儿瞎呲啥咧?老三昨天一直在家,啥时候跑到西郊啦?”

●窜(cuān)形容跑得快的样子。例:“那小子一会儿可窜没影儿啦。”

●憷(chù)害怕、畏缩。例:“那次中过一回电,现在看见电器都憷。”

●赤马脚(chī mā jiō)光脚。

●赤马肚(chī mǎ dū)。

●疵马糊(cī mǎ hū)眼屎。

●疵拉胡(cī la hú)形容人或事不地道。例⑴:“这人真疵拉胡。”例⑵:“这事儿办得可真疵拉胡。”

●戳哄(chuó hòng)在背后煽风点火,挑唆煽动。例:“他在这儿闹,是你戳哄咧不是?”

●铲儿(chěr)⑴、一种工具。⑵、个人的本事,同魔儿。例:“你那铲儿到那儿中不中?”

●擦包(cā baō)擦屁股。手纸也叫擦包纸。

●锤包锤(chúi baō chúi)【游戏】⑴、一种以手指不同形状分别代表剪刀、石头、布的二人(或多人)分胜负的游戏,有的地方就叫“剪刀石头布”。⑵、这种游戏的口令。一人喊:“锤-包-锤!”当第二个锤字喊出口的同时,参加的人同时伸出代表不同意思手形。拳头=锤、巴掌=包、中指食指=剪;胜负关系:锤→剪→包→锤。

●呲愣(cī lěng)形容人不服,敢于表现出勇于反抗的样子。例:“你敢给我呲愣?”“我就给你呲愣,你咋着我?”

●欻街虎(chuā jiē hǔ)困难时期,因饥饿而从别人手中抢夺食物的人。

●抓(chuá)突然抢夺。例:“我刚拿出来,叫他一下抓走了。”

●抓子儿(chuá zěr)【游戏】学龄期游戏。一般用10个左右石子儿,随意撒在地上,捡起一子儿向上扔,趁子儿未落下之际,扔子儿手迅速抓起地上一子儿接住落下之子儿;如此直到将地上子儿全抓在手里。然后再撒,两个两个抓;三个三个抓......一次未接好,换对方抓。

●糙急儿(cào jér)发急,耐不住性子。例:“说好10点到,现在10点半了,还不来,让我等咧糙急儿。”

●肠子肚子拨郎鼓子(cháng zi dǔ zi bū lǎng gǔ zi)泛指人或动物的全部内脏。

●成晒(chen shai)没成晒

●逞脸( ) 烦人意思

●赤麻脊娘()光膀子叫

●呲孬(ci nao) 意:烦人 碍事儿

D

●蹬大轮儿(dēng dà lúnr)专指偷盗货运列车的犯。

●蹬蛋(dēng dàn)指谈恋爱的人分手。

●叨菜(dāo cài)1、用筷子夹菜,简称叨。2、象吃菜一样容易赚钱。例:“这小子干这一行不少叨菜。这货跑一趟叨了一杠多。”即这个人一趟赚了一万多。3、利用掌握别人短处的优势,敲别人的竹杠。例:“这小子这回叨咧不少,咱得叨他一回。”

●兑大的(duì dà dí)⑴、几个人胡呲乱吹侃大山,闲聊瞎喷互捉短。例:“那几个人没事儿整天就会兑大的。”⑵、也暗喻吹牛皮。例:“你也别给我兑大的,事儿办成了我再谢你。”

●捯饬(dáo chì)装扮、修饰。

●捣鼓(dáo gù)也叫鼓捣。1、摆弄、修理东西。例:“一个收音机,他能捣鼓坏,也能捣鼓好。”2、背后算计别人。例:“又捣鼓人咧不是?”

●点不住滚儿(diǎn bú zhù gǔnr)管不了多大用。例:“这次事儿戳大了,三百五百点不住滚儿。”

●对孬(duì nāo)以毒攻毒,死猪不怕开水烫,不讲理,论堆儿。例:“我就给他对孬,看他能咋着我。”

●屌闷儿(diǎo mēnr)相当于骂人屌样。

●弟儿们(dìr mèn)跟哥儿们意思一样。

●待见(dài jian)喜欢。相反,就是不待见。例:“小四儿可废受,我不待见他。你待见,你领他去。”

●提溜(dí liù)1、用手提起挪动, 用手拎着。例:“把那东西提溜过来。”2、玩具陀螺,亦称地溜。

●掉坯儿(diào pīer)象老土墙一样掉土渣子,形容坏到极端,通常还形容人穷,说他家穷咧掉坯儿。

●嘟噜(dū lǔ)⑴、成串成团。例:“我买了一嘟噜葡萄。”⑵、向下垂着。例:“回来就嘟噜个脸,叫谁看咧?”⑶、连续不断地以小声表达不满。例:“我一回来你就嘟噜,还有完没完?”

●嘟囔(dū náng)带有抱怨的自言自语。例:“就说你一句,你嘟囔半天,你说有啥不满意?”

●鸟兴(diáo xìng)威风、得意、高兴,一般是贬义用法。例:“可办成一件事儿,看你鸟兴咧样,可不着你姓啥啦。”

●滴拉孙儿(dī la sūnr)1、孙子的后辈。2、一般是骂人的话。例:“我要是说瞎话,我是滴拉孙。”

●打盘儿(dǎ pěr)打算。例:“这事儿你打盘儿咋办?”

●墩儿(dūer)原指可供人坐的园木节,城市中没这东西,就泛指大小板凳。

●嗲(dià)地上。例:“没墩儿,就坐嗲吧。”

●嗲(diá)底下。如床嗲,即床下面。

●多(duó)多少的缩略词。例:“这车得多钱?”就是问:买这一辆车得花多少钱?

●蛋曹(dàn cáo)轻蔑用语,意谓小孩儿、没长大,通常指称年龄比自己小的人。例:“小蛋曹,你知道啥!”

●挡宝儿(dáng bǎor)泡妞,找女人,。例:“昨天晚上是不是又去挡宝儿啦?”

●兑汇(duì huì)上世纪八十年代以前,企事业单位里以工会小组为单位,个人定期(每月)少量筹资以解决小组成员临时困难为目的的集资形式。月借月还,其余存储蓄所,年度还本钱,利息均分或办点福利。现已无存。后延伸意为给他人送钱,比如送婚喜钱。

●怼(duǐ)⑴、不给情面的语言冲突。例:“我听他说咧不在理,就直接怼他一顿。”两人吵几句,就说“他俩怼了几句”。⑵、碰撞。例:“过马路操点儿心,别让汽车怼住喽。”“报告班长,李小毛用胳膊肘怼我。”

●得劲儿(dé jìnr)舒服,爽,好得很。例:“这话说咧得劲儿。”“这菜吃咧得劲儿!”“这汤喝住得劲儿。”“这活干咧得劲儿。”“这事儿办咧得劲儿。”建业足球场上表现好,球迷大喊“得劲儿!”得劲儿用途十分广泛,椅子、板凳坐着得劲儿,鞋子穿着得劲儿,床上躺着得劲儿等等。如说不得劲儿,并不简单是得劲儿的反义,见不得劲儿。

●带样(dài yàng)做作,心里不服脸上表现出来。例:“你给我带样咧不是?”

●蹬腿儿(dēng tuěr)指人或动物死亡,中性偏贬。例:“黄世仁挨了一枪,蹬腿儿拉。”

●捯饬(dáo chì)装扮,修饰使之更好。物品可以捯饬,但更多的用于人,比如脸可以捯饬,衣饰也可以捯饬。

●肚么脐(dù me qí)肚脐眼儿。

●大(dá )某地对父亲的称谓,在郑州并不流行。但在郑州口语中却经常听到“他大咧个蛋”、“大那头”,骂的人话。

●点儿悖(děr bèi)诸事儿不走运,赶不上好的机遇。例:“正长身体吃了糠,正长知识闹学慌,该上班啦下了乡,你说我是不是点儿悖?”

●得儿(déi)原本是吆喝牲口的口令,郑州人口头常说我日他得儿并非是骂人,只是一种感叹语句。

●吊膀(diào bàng)义同吊膀子。郑州口语中,一般指女性向男性卖乖耍嗲、卖弄风骚、献媚勾引叫吊膀。男性勾引女性不叫吊膀。例:“唉!那个女咧给你吊膀咧。”

●斗鸡(dòu jī)⑴、鸡的一个品种,高大、健壮、喜斗。【游戏】⑵、小时候(上世纪六十年代)男孩的一种游戏:手抓自己一只脚至另一条大腿处使之成锐角,以单腿跳的姿势用弯曲成锐角的膝盖与他人击、撞、压、闪等,坚持到最后不倒者胜;群斗是双方人数相等,把对方全击败为胜。现已见不到了。前段在电视上看到某些高校有组织玩的,叫什么忘了。

●打马车轱轮儿(dā mā chē gú lùer)【游戏】即体育运动的侧手翻。例:“小毛五岁就会打马车轱轮儿,长大去唱戏吧!”

●当木意儿()成心咧意思

●地崩()步行叫地崩

●蛋子儿()

E

●二半吊(èr bàn diào)蛮汉,行为粗野不计后果,脑子不够数的人。也有叫“愣头青”、“二百五”、“二杆子”、“二球”、“二蛋”、“信球”。

●二八糙(èr bá cào)干活懂一点儿,技术水平低。例:“干了半天也干不成样儿,我看你就是二八糙。”

●硬(èng)相对是软,发音不同。

●硬纸褙儿(èng zhǐ bèr)多层纸粘贴或纸浆直接做成的厚纸,可用做盒子、包装箱等。

●屙(ē)解大便,拉屎。

F

●发呓症(fā yì zhèng)说话莫名其妙,处在不清醒状态,反映迟钝,迷糊犯傻,有时也指走神儿。有时不排除故意假装的因素。例:“你咋把活干成这样?发癔症了吧?”

●费受(fèi shòu)淘气、不老实,爬高上低、不该动的乱动。一般是大人数落小孩。例:“你咋镇废受咧,不会安生一会儿。”

●啡(féi)人的肉体受到点炽热的刺激或身体受到突然点撞击后因疼痛发出的声音。如手背被烟头突然烫了一下,会发出“啡...啡”的声音。

●嬎蛋(fàn dàn)禽、鸟类生蛋,也叫下蛋。例:“今儿这俩母鸡又嬎了俩蛋,还怪大咧!”

●蕃挺(fán tìng)动、植物(包括人)曾近于死亡后又出现顽强的生命症兆。例:“看着老孙不行啦,谁知吃了王大夫开咧药又蕃挺过来了。现在身体还可好。”

●一墦儿(yī fér)一个年龄层,共同语言多。例:“咱年龄差不多,都是一墦儿人。”年龄相差较大,不是一墦儿人,也说“不一墦儿。”

G

●嗝癔(gé yì)从心里反感、起腻、讨厌。例:“你看那儿长蛆啦,真嗝癔人。”

●狗恋(góu liàn)指俩人不正常的密切,通常说不好的人相互勾结。例:“他俩又狗恋在一起啦。”

●骨堆(gū dǔi)蹲下。例:“去!骨堆那墙根。”

●杠头儿(gàng tóer)喜欢与人争辩叫抬杠,其中有一定水平或是抬杠的骨干,戏称杠头儿。例:“老孙是他那一片儿出名咧杠头。”

●硌料(gé liào)性格古怪、脾气倔犟、让人捉摸不定。例:“这人真硌料。”“唉!你还不知道他那硌料脾气?我可不敢说他。”

●聒叫(guō jiǎo)噪声刺耳扰人。例:“那个大喇叭一天到晚不适闲儿,真聒叫人。”

●硌噔(gé dèng)单脚跳。

●鬼啥咧(guǐ shà lie)显摆什么。如某人有件东西以为别人没有故意拿出炫耀,想让别人羡慕生仰;如果别人并不以为然,反而说:“你鬼啥咧?老三那个比你这个漂亮多了!”

●官(guān)⑴、官牌--扑克游戏中最大的牌张,别的牌张管不住,又叫官张。⑵、办事很有面子,铁能办成,就说他到那儿可官。⑶、铁定的、一定行的:那还不是官咧。

●艮蛋(gèn dàn)犟脾气、认死理、好与人作对。例:“真是个艮蛋。”

●呱嗒板儿(guā dǎ běr)⑴木板做成的拖鞋;⑵曲艺数来宝中演员手中的竹板。

●挂蛋(guà dàn)拖后腿叫挂蛋,称这样的人是挂蛋虫。贬义词。

●搿气(gé qì)一般指孩童之间发生矛盾而产生的肢体冲突,俩小孩打架就叫搿气。

●秴当(gé dàng)高梁的茎秆。如玉米的茎秆需全称:玉米秴当。

●搁馍喝汤(gē mó hē tāng)放下手里的馍只能去喝汤,贬义词,说人能力低下,不配吃干的,只配喝稀汤。

●胳老肢(gē lǎo zhī)腋窝。

●光肚(guāng dū),与赤马肚同义。

●滚蛋(gáo dàn)与滚蛋同义,音不同。也简语滚(gáo)。

●购不卓

●乖乖咧

H

●花狡(huā jiǎo)含有戏弄、挖苦、讽刺、调笑的语言。例:“我花狡花狡你。”又:“你花狡谁呀?”

●吓挲(hé shà)身体发抖、哆嗦、抖动,有的是天冷的缘故,如:“冻咧我浑身吓挲。”有的是精神因素:“吓咧直吓挲”。

●夯(hāng)⑴、用于把地基砸实的工具。⑵、用拳头或棍子打人。例:“我夯死你。”

●黑唬(hēi hǔ)恐吓、吓唬。例:“你别黑唬我,我根本不尿你那一壶。(参见尿)”

●呼腾(hū téng)象声词,意为折腾。例:“你呼腾了半天,啥也没办成。”有时也隐指房事:“昨晚上又呼腾了吧。”

●呼塌(hū tǎ)指没把事情办好,事情没办成功,事情办坏了。例:“又办唿塌啦。”

●唿(hū)用手煽脸。例:“再气蛋,我唿死你。”

●唿扇(hū shǎn)⑴、细长的木板一头固定,另一头颤动的样子。⑵、作煽扇子状。

●唬嗒(hǔ dà)花言巧语骗人。例:“你唬嗒谁呀?”“又唬嗒咧不是?”

●花胡笊(huā hú zhào)华而不实的表面功夫(文章)。例:“你净玩那花胡笊。”

●喉咙细儿(hú lòng xìr)喉咙眼儿。

●货(huò)本意指货物,郑州话中通常指人,中性词。例:“这货不是好东西”、“这货不错”中的“这货”,都是说这人的意思。

●糊涂麻缠(hú dù má chán)稀里糊涂,马虎应付。与“胡二麻约”义同。

●胡二麻约(hú èr má yuē)稀里糊涂,搪塞应付。与“糊涂麻缠”义同。

●胡溜八扯(hú liù bā chě)胡说八道。

●毁(huǐ)突然觉得坏事儿,大事不好啦,亦作悔,相当于惊叹词“哎呀”+“坏了”+“后悔”。例:去买车票,好不容易排队快到,突然发现没带钱包,“毁!没带钱!”

●旮旯(hé lào)意思同旮旯,发音不同。

●皜(háo)风筝。

●和搅(huò jiǎo)有意搅混水。比喻局外人参乎进来,故意搅乱原来事物的发展秩序,引向错误的方向,改变最后结果的行为。例:“这儿没你啥事儿,你在这儿和搅啥?”

●黑介(hēi jiě)夜里,通常指前半夜。

●胡连(hú liān)同胡溜八扯,稍有区别的是,想把不相干的事务牵强附会地建立联系。例:“又胡连啥咧?”

●哈啼(ha ti) 意:藐视、看不起对方。例:我不是哈啼你咧,你招招试试!

J

●搅腻(jiáo nì)胡搅蛮缠,有无理缠三分、耍赖的意思。例:“输就输了,你还搅腻啥。”

●浇炮(jiāo pào)挨枪子,被枪毙。用于咒骂是指被咒骂的对象坏到被枪毙的地步。

●计弯儿(jì wěr)压根儿,从根本上。例:“这事儿你计弯儿别参乎。”

●僭(jiàn)超越本分地乱说乱动。例:“人家站那儿没动,你拍人家一下干啥?你说你僭不僭?”有时也说僭摆。通“贱”。例:“那个小从摊儿上抓个苹果可跑了,你说贱不贱?”

●脚(jiō)脚。(仅发音不同)

●疥毒蛤蟆(jiè du ha ma)蟾蜍,俗称癞蛤蟆。

●脊嬢(jī niáng)脊背。

●券(juèr)普通话念啊Quan,郑州话念啊juer,当时的工业券、副食品券、各种入场券的券,一律叫juer。各种由人表演的入场券叫票,如电影票、戏票、球票等等。

K

●抠鳃儿(kōu sěr)小气,吝啬,铁公鸡。例:“张毛是个抠鳃儿,想扎他万难。”

●窟蜷(kū quán)把身体缩起来成团。例:“过去冬天可冷,没暖气,连个热水袋也没有,被窝冰凉,天天晚上睡觉都不敢脱衣服,窟蜷到被窝里,动也不敢动。”

●枯憷(kū chǔ)⑴、脸上皱纹多:“老枯憷脸”。⑵、干瘪:“看这苹果都放枯憷了”。⑶、骂人老:“你个老枯憷。”

●空壳篓(kōng ke lōu)可以密封的容器里面未装东西,里面是空的。例:“墙角放了个箱子,我想可能里面有东西,打开一看是空壳篓。”

●揆(kuí)打。例:“想让我揆你咧不是?”

●秳(kǔo)皮肤表面因病菌感染而凸起的毒疮,疼痛、易发炎,可治愈。一般多生在面部。

●眍(kóu)形容人脾气烈,说话冲,板着脸的样子。例:“这个小妞可真眍。”

●靠盘儿(kào pér)有规律的行为。例:“老谢家的卤鸡血靠盘儿是星期二、五下午才卖。”

●扛叉(kǎng chā)打旗的、打头的。一般在打扑克面三家儿中指最大的牌张。例:“我就剩一对小2,全指(zhí)它扛叉咧。”

●逮(kái)⑴、捉、捕,义同逮。例:“昨天晚上逮住个小偷。”⑵、吃下。例:“今天中午逮了仨馍。”

●砍椽子(kǎn chuán zi)男子行为之一。

●可(ké)程度虚词:很。例:“这人可好。”“那地方危险,你可别去。”“可”当“千万”讲。

●抠儿吮指头(kōu pì yěr xiō zhī tóu)形容人小气、吝啬、会算计。【贬义】

L

●拉撒(lā shǎ)⑴、穿着随意不讲究。⑵、办事不干脆利亮、拖拖拉拉,也可说是拉里拉洒。例:“老七成天穿咧些拉撒,办事儿更是拉里拉洒,没一点儿利亮劲儿。”

●老瘪一(lǎo biē yī)铁公鸡、小气鬼。例:“李拐子是个老瘪一,别说请你吃饭,想吸他根烟也不容易。”

●燎锅底儿(liáo guō diěr)住进新房一般请亲朋好友来,开火吃第一顿饭,叫燎锅底儿。例:“明天晚上去我家燎锅底儿吧。”

●溜腚沟儿(liū dìng gōer)拍马屁。【贬义】

●浪八圈儿(làng bā quēr)表现做作、放纵、轻佻、引人注意、有勾引异性的故意,也叫“浪里吧唧。”【贬义】例:“前街咧小媳妇是个浪八圈儿,见了男咧就会吊膀。”

●捞摸(láo mò)未经主人同意趁人不注意偷偷摸摸拿走,乘机占便宜。例:“你小子又想来捞摸啥?”

●捞(lāo)用手顺便抓、拉、扶、拽等。例:“捞住他,别让跑喽。”“把他捞到车上。”(捞=抓)“你把门捞开。”(捞=拉)“有个小孩摔倒了,我把他捞起来。”(捞=扶)“你捞住绳子这头,我捞住那头。”(捞=拽)

●老闸皮(lǎo zhǎ pí)时期把农村人叫老闸皮。【贬义】

●俚嬉(lí xì)不正儿八经、不当回事、正事儿也当打趣儿,有开玩笑的意思。例:“这事儿可别俚戏。”

●老伙(lǎo huǎi)老伙计,朋友。

●睖中(lēng zhōng)看上、相中。与睖中相反的词是睖不中。例:“那天逛街睖中一双皮鞋,就是太贵。”

●利亮(lì liáng)干净、利索、整洁。例:“别看老张穿咧啦洒,他家拾掇咧可利亮。”“老张整天穿咧怪利亮,家里跟猪窝样。”

●老末缺(lǎo mō quō)最后一名。例:“今天早上5点去排队买票,结果还是排了个老末缺。”

●老头起(lǎo tóu qì)第一名。例:“今天早上4点去排队买票,虽然排了个老头起,还是没买住卧铺票。”

●来(lāi)聚在一起玩一种游戏。如来牌(打扑克)、来麻将等。说“来不起”是说对方不遵守游戏规则。

●搂(lōu)利用职权和手段搜刮(钱财)。例:“这小子趁这次招聘没少搂。”

●老抠(lǎo kōu)小气、不大方,就说:“这人老抠”。

●溜(liù)迅速、快捷、利索。例:“小明跑咧可溜。”又如:“手不溜,怨袄袖。”即事不顺,找借口,强拉客观理由。

●老骚狐(lǎo sāo hú)年轻的色鬼历史长或者色鬼年龄大(含闷色型)。【贬义】例:“老孙是个老骚狐。”

●老猫猴(lǎo māo hóu)迷信中的鬼怪,吃小孩儿。大人常拿来吓唬小孩子,如:“可不敢哭啦,再哭老猫猴都来啦!”

●来三角(lāi sān jīo)【游戏】过去儿时一种游戏。用烟盒包装纸叠而成三角形,以互相击翻定胜负。现已不见。

●凉荫儿(liáng yèr)树荫或夏日阳光直射不到的室外的地方。例:“这太阳毒成这,走了二里路,连个凉荫儿也没有,快晒死啦。”

●老干家儿(lǎo gàn jèr)干活极其老练,轻车熟路,功夫老到的人。例:“看人家一出手,就知道是个老干家儿。”

●老油条(lǎo yoú tiáo)办事儿老练、象是轻车熟路让人跳不出大毛病,干活没使真劲又很能糊弄,说话油腔滑调而又不离谱的人。有点贬义。例:“老罗是个老油条,他咧话你可别全信。”

●咧(liè)这个词汉语拼音特别不能正确拼出,声母L,韵母发ei、ai。相当于的、呀等助词。例:“这东西是我咧!”“人家都去了,你咋不去咧?”

●拉(lá)用刀或锯子反复地割、锯。例:“(用锯)给我拉块板儿。”“今天去菜市儿拉块肉。”

●老客(lǎo kaī)这人。说“这老客天天来”,就是说这人天天来。

●赖渣(lài zhā)形容某人品行差,象小流氓、地痞等社会渣子。例:“昨天法院判的几个小子,都是赖渣。”

●赖孙(lài sūn)意思说这人品行不好,孙子辈的赖渣,跟孬孙同义,并不是真的是你的孙子。【贬义】

M

●魔儿(mǒ)高人一筹的本事、技能、计谋、门道、手段等。例:“老李魔儿真正,几个高手都修不好,他去了,一会儿拿下了。”“诸葛亮魔儿高,周瑜不是他咧对手。”如果办不成啥事儿,就是魔儿不正、魔儿潮。

●面(miàn)软弱、内向、懦弱。例:“小喜儿人老实,有点面。”

●面蛋(miàn dàn)软弱、懦弱,能够说到、做到的而不敢说、不敢做,被人轻视为面蛋。例:“你真是个面蛋。”

●面户(miàn hù)扑克牌游戏面三家中的输家。经常输,就是老面户。

●麻缠(má chàn)麻烦、缠手。例:“这是儿有点麻缠,还真不太好办。”

●面包(miàn bāo)⑴、一种食品。【游戏】⑵、过去儿时一种游戏。用两张纸折叠而成,以相互摔打翻面定输赢。现已不见。

●马叽鸟(mǎ jì niāo)蝉,也有叫知了的。

●茅厕(máo sī)公共厕所。

●迷脸(mí liǎn)遇事没了主意。

●闷逮(mēn daǐ)心里有数不声张而取得实利。例:“甭看小邓不好吭声,实际上他是个闷逮。”

●没(moū)没有。

●迷三到四(mí sān dǎo sì)被哄骗的晕头转向。例:“人家几句话说咧他迷三到四。”

●毛尾(máo yì)零星的、少量的动物的毛发。

●门口(mén kǒer)如果指人,说“他是俺门口咧”,实际是说他是我的邻居、我们在一片儿居住。如说“俺门口有个体育用品商店”,那是说住得离体育用品商店很近。

●骂大会(mà dà huì)河南的相声,大多是通过说荤话逗看客开心,充斥了很多不健康的东西,又叫唱大会,早被取缔。但老辈子郑州人还会说:“你骂谁?跟骂大会一样。”

●眯瞪()你个眯瞪孙

N

●尿一壶(niào yī hú)关系密切,观点一致。例:“他俩今天尿一壶啦。”

●尿(niào)⑴、从尿道排泄的液体。⑵、排泄小便。⑶、不放眼里:“我不尿你。”“我不尿他那一壶。”

●拗蛋(niù dàn)脾气犟,与众人意见不一致,顽固不化不听人劝。例:“你真是个拗蛋。”

●拿大堂(ná dà táng)利用一技之长做出障碍,关键时候以此刁难别人,让人进行不下去。例:“老李,今儿用着你啦,我可警告你,可别到时候拿大堂。”

●人家(niá【发单音节】)别人。例:“乖乖记住,可不能随便拿人家咧东西,也不能随便吃人家咧东西。”

●娘们儿(niá mèr)已婚妇女。年龄稍大的亦可称“老娘们儿”。

●恁(nēn)你、你们。例:“今天我有点头疼发烧去不了啦,恁几个去吧。”

●诺(nuò)那个。例:“别提老三,诺货可不是东西。”

●撵(niǎn)①、追赶。②、赶(走)。例:“小周真厉害,到那儿可把那几个摆小摊儿咧撵走啦。”

●能嘞不轻

●弄J8啥咧

●尿泡()上茅厕叫尿泡

●那儿()那伙是那儿咧,有哥没有?

●孬孙

O

●沤磨(où mō)磨磨蹭蹭,拖延时间。例:“说好七点到,现在都六点五十啦,还沤磨啥咧!”。沤气

P

●贫气(pín qì)轻薄不稳重,故意露能显示自己。例:“这个孩子老贫气,一点儿也不稳重。”

●贫嘴呱嗒舌(pín zuī guā dā shé)滔滔不绝说些没用的话让人不爱听。例:“你就是个贫嘴呱嗒舌,少说几句怕人家把你当哑巴?”

●屁呲脸(pì cī liǎn)对说了令人讨厌话的人的评价式结论,意思是你的脸象被臭屁呲过一样。例:“看你那屁呲脸。”

●爬叉(pá chà)蝉的幼虫,从即将出洞到蜕皮成蝉这一阶段,叫爬叉。

●喷儿(pēr)闲聊,吹牛,侃大山。例:“没事儿来我这儿喷儿呗。”无主题的闲聊也叫“瞎喷儿”。

●喷壶(pēn hú)特别能吹会侃而办不成多大实事儿的人。大家会说:“他是个喷壶。”也简称这种人是“大喷儿”。

●撆(piě)用手将细长木质物体(树枝、木棍等)使劲弯曲使之断。例:“这树枝可结实,我撆不断。”“你给我撆根棍儿。”

●谝(piǎn)夸耀,显摆。也可发音谝儿(pěr)。例:“考试得了70分,有啥可谝咧!”“老张买个景德镇咧磁瓶,正给那儿谝儿咧,一下没拿好,‘啪’掉嗲啦,摔了个粉碎。”

●呯呯镲(pīng pīng chà)一种打击乐器,即钹。

●扑棱蛾儿()蛾子,蝴蝶儿

Q

●强使(qiáng shǐ)⑴、强力使之,有欺侮人的意思。例:“新民仗着个大,老强使小毛。”⑵、结实牢固。例:“金水河上有个解放前咧碉堡,真强使,现在还好好咧。”

●强粱(qiáng liàng)以强力(或武力、势力)压制他人,很霸道以为高人一头的人。例:“老三可真强粱,那一片没人敢惹他。”

●青头丝儿(qīng tóu sēr)指未婚的年轻人。

●缺(quó)⑴、哄骗,欺骗,,使人上当,从中渔利。例:“满嘴跑火车,又缺人咧不是?”⑵、同“杵”、“捣”、“砸”。例:“给墙上缺了个窟窿。”“我上去缺他几锤,他老实了。”

●起(qaí)起来。例:“都十点啦,还不起!”

●青(qīng)硬是,就是。例:“我给他讲了半个钟头道理,他青是听不进去。”

●茄子地(qié zi dì)并非是种植茄子的菜地,虚指找不着北的地方,迷失了方向。例:“这一下给我缺到茄子地啦!”

●弃孙(qī sūn)坏得很象谁都不愿认的孙子,也说“弃孬孙”,一般是长辈骂小辈。例:“小六你个弃孙(弃孬孙),你咋又把俺家咧玻璃给砸烂啦?。”

●七不沾八不连(qī bū zhān bā bū lián)不相干的事物没有必然联系,没有任何关系。

●去球(qù qiú)①、遗憾的发声词。例:“去球,钥匙忘家了,进不了办公室啦。”②、算拉倒。例:“在哪儿见老王啦?啊!不说?不说去球。”

●球(qiú)语气助词。如:扯球蛋(扯蛋)、理球你(不理你)、瞎球说(瞎说)、瞎球转(瞎转,无目的闲逛)等。

●蛐蛐儿(qū qúer)即蟋蟀。

R

●瓤茬儿(ráng chér)虚弱、无力、没能耐、没本事的人。反之,就说“不是瓤茬儿!”例:“小涛真不是瓤茬儿,三个人围住他吵,他一点儿也不怕。”“小波真是个瓤茬儿,干这事儿他压根不中。”

●不瓤秆儿(bū ráng gěr)有骨气、不示弱、有本事、有能耐的人。例:“这孩子不瓤秆儿,每次考试都是第一名。”

●人五人六(rén wū rén liù)道貌岸然,人模人样,象是正人君子,其实是装出来的模样。例:“谁不知道小李好拍马屁,还成天装咧人五人六,看见他我就烦。”

●肉头(ròu tóu)软弱无能、办事拖拉、疲疲沓沓、鞭打不走的人,就说他是“肉头”。

●人来疯(rén lái fēng)在众人或外人面前显摆自己。多是形容小孩。

●软糙(ruǎn cào)非激烈对抗不合作、态度消极不配合,表面顺从,背后抵触。例:“你情软糙啦。”

●输(rū)输赢的输,郑州人说“rū(音入)”。

●认(rèn)服(从)。例:“他给我弄这一套,我不认。”

●日头儿(ri tou er)指太阳。

S

●生瓜蛋儿(shēng guā dèr)指脑子不够数,办事不熟练,让人不放心,有点拗死理的人。例:“甭理他,别给他一般见识,那是个生瓜蛋儿。”

●骚包(sāo bāo)臭美。例:“看他今天穿咧恁支棱,骚包啥咧!”

●骚兆(sāo zhǎo)炫耀、显摆、故意露能。例:“你骚兆咧可不轻。”

●骚狐蛋(sāo hú dàn)的人。例:“他是个骚狐蛋。”

●啥(shà)什么。

●实诚(shí chèng)心眼儿实在,老实。例:“这孩子从小实诚,不会说瞎话。”义同“实受”。

●实受(shí shòu)实心眼儿,老实人。例:“小王恁实受咧人,你欺负人家干啥?”义同“实承”。

●傻贵(shā guì)价格很高,也说死贵。例:“看中了一款相机,一问价格,傻贵。”

●臊气(sāo qì)倒霉、不顺心。例:打牌手气不好--“今天真臊气!”

●仨核桃俩枣(sā hé tào liǎ zǎo)物少礼轻,看不到眼里。例:“谁稀罕他那仨核桃俩枣。”“干了一个月,挣不了仨核桃俩枣。”

●黍秸篾儿(shú jiè miěr)高梁秆外皮切割成的条状,可编织蝈蝈笼。

●上脸(shàng liǎn)不讨人喜欢的显摆。“蹬鼻子上脸”的缩略词。

●涮蛋(shuàn dàn)不识趣的耍嘴,带有讥讽意思的话也叫“涮蛋话”。

●拾掇(shí dào)⑴、收拾东西。例:“买了一条鱼,等会儿我得拾掇拾掇。”⑵、用武力方式教训人。例:“腾出手我再拾掇你。”⑶、家里收拾的干净。例:“你看人家家拾掇咧多干净。”

●傻不拉几(shǎ bā lā jī)缺心眼。例:“你咋傻不拉几咧,还了钱不把借条要回来。”

●傻膀(shǎ pāng)与傻瓜、傻B、傻小(xiáo)、傻蛋基本同义,稍微温和一点。

●刷糨糊(shuā jiàng hú)男子的一种变态流氓行为。

●上供(shàng gòng)借代词,原指一种迷信行为。这里指下级有求于上级、此单位有求彼一部门、个人有求于某个权势人物等等为达目的而送钱物的行为。也叫“上菜”。

●澌气(sī qǐ)食物变质、发馊。例:“天热,一晚上剩饭都澌气啦。”

●苏(sū)【游戏】两头尖的一种游戏玩具,用一块儿板击打,类似棒球。儿时游戏叫“打苏”,现已无存。

●涉墙(shē qiáng)【游戏】人倒立,面朝外,脚贴墙。小时候的民间体育活动之一。

T

●挺(tìng)⑴、局点。在麻将、扑克面三家中即将要盈(局点)的时候,也叫“挺头”、“报挺”。⑵、人与人之间明里暗里对着干。例:“我给他挺上了。”

●透(tòu)心里清楚,看穿事物。例:“这货真透,缺不住。”

●提气(tí qì)长精气神,令人振奋。例:“霍元甲把小日本打咧那叫一个提气。”

●投(tóu)酗酒后厌酒,不想喝时,别人踹酒用的理由。意思是这种情况下稍微喝点,就不会再恶心、厌酒。

●弹蛋儿(tán dèr)【游戏】作为玩具时的玻璃球。例:游戏--来弹蛋儿。

●头皮(tóu pí)⑴、头的表面。⑵、头皮屑。

●铁悠(tiē yōu)【游戏】玩具,边长4-10cm、厚2-4mm、中间一圆孔的方形铁质垫片,以互相击中定胜负,因是铁器,仅男孩儿玩,有一定危险性。现已无存。

●踢房(tī fáng)【游戏】在地上画长形格子,单脚跳前进,顶点双格跳转返回的游戏。该游戏文静,女孩多玩,现已未见。

●臋户(tùn hù)对男同性恋的称呼。

●突噜(tū lú)身不由己地滑下去。例:“他不小心从上面突噜下来,幸好没啥大伤。”

●呫(tié)⑴、身体好。例:“大爷今年70岁啦,身体还可呫!”⑵、厉害。例:“你老呫!谁敢惹你!”⑶、生气勃勃,不落人后。例:“这货可真呫!”

●土坷垃()土块

●塌洒()贪婪

●兔孙

W

●歪三阁料四(wāi sān gé liào sì)形容人或事务长得不顺溜、难看。例:“你看你这墙垒得歪三阁料四。”“这棵树长得歪三阁料四。”“那几个丑星长得都是歪三阁料四。”

●舞爪(wǔ zhào)华而不实、夸张无效的做作表演,可谓张牙舞爪的缩略词。例:“你那(乒乓)球恁臭,还敢给我舞爪。”

●挖才气(wǎ caí qì)时期出现的词,泡妞、找女朋友的意思。后期已弃用。

●挖(wā)用手上的指甲直接稍重地接触人的皮肤。轻度叫挠。例:“你挖我恁狠。”“小毛老婆下手真狠,给他脸上挖了两道血卟膦。”

●玩尿泥(wán niào ní)小儿不懂事的幼稚行为,亦指象玩屎尿的小儿一样。例:“你胡呲啥?去玩尿泥吧。”

●蓊(wěng)用手推。例:“你蓊我干啥?”“别怨我,后面咧人蓊咧,我啥法儿。”

●武艺儿(wǔ yèr)人的本事、技能,含有轻蔑的意思。例:“小李儿还敢去参加比赛?他那武艺儿!”

●屋(wēi)屋子里面。

X

●下三儿(xià sēr)形容人贪婪卑鄙、不顾廉耻的样子。例:“你看他那下三儿样,真叫人看不惯。”

●踅摸(xué mò)琢磨着、偷偷摸摸来回观察有所企图。例:“你还不走,踅摸啥咧?”

●婞(xìng)争执中占上风或来势汹汹不拉倒的样子。例:“这人可真婞!”

●兴(xìng)兴头上的缩略词。例:“今天打牌手气可兴!”

●些(xiē)不定的量。例:“吃咧些多”,“穿咧些好”,“走咧些快(慢)”,“长咧些高”等待。

●细门头(xì mén tóu)人的额头。

●细法(xì fā)精致、工艺好的东西。例:“这活干咧可细法。”

●谐豁(xié huò)大声喊叫。例:“你谐豁啥?生怕人家不知道。”

●信球(xìn qiú)骂人二半吊、脑子不够使,办事不周延、超出常理。例:“这货真信球,自己丢了100块钱,回家就打孩子、摔暖瓶。”

●小(xiáo)男孩儿。例:“这是谁家咧小?看这脸脏咧,快去洗洗!”

●小鸡卜孩儿(xiǎo jī be hér)同“小”义,但含有轻蔑的意思。【贬义】

●稀松(xī sōng)不密实。说人的技能稀松,是说他技能平常还偏下。例:“我咧摩托车坏啦,想让老王给修修。”“你别找他,他咧魔儿稀松。还不胜找小奎咧!”

●学(xúo)学字别音。例:《朝阳沟》唱段“咱两个在学校整整三年...”中“学校”发音即郑州口语。在郑州,凡学校、学习、学生等中的“学”均音“xúo”。“你手艺不错,跟谁学咧?”

●吮(xūo)吸吮。例:“听话,一会儿给你买根儿冰糕吮吮。”

●瞎话(xiā huà)谎话。例:“小孩可不能说瞎话。”

●盱乎(xǘ hù)大概知道、稍微明白、差不多清楚的意思。例:“那件事儿你盱乎不盱乎?”“你盱乎不盱乎路口有个卖油馍头儿咧?”“孙瘸子这个人你还盱乎吧?”肯定的回答是“盱乎”,否定的回答是“不盱乎”。

●小人乖(xiǎo rén guāi)侏儒。例:“你盱乎不盱乎路口原来卖水果咧小人乖?上个月出国啦!

Y

●雅(yá)①、带有挑衅意味的厉害。例:”这人真雅,谁都惹不起。”“你有啥可雅咧?!”②、穿着打扮不一般,不大众化。例:“你今天穿咧可雅。”

●哟(yó)一个。一般只在两种情况下使用:①、查东西数量时第一个并和俩、仨顺数时;②、说“一个”时。例:“早上吃了哟(即一个)鸡蛋。”郑州话中,哟、俩、仨,是省略了量词“个”的发音,和其它量词组合不能省略,也不这样发音。

●夜儿个(yèr gè)昨天。

●仰半叉(yáng bàn chā)不标准的仰面朝天。例:“我刚走到冰面上,一不留神摔了个仰半叉。”

●洋牌(yáng pái)【游戏】在硬纸褙儿上印刷的、大小如火柴盒般的彩色画面的纸牌。既可互相直接击翻定输赢,又可作为其它游戏的赌资。来洋牌是小时候经常的游戏。

●洋蛋(yáng dàn)讥讽不入俗流、不同于大众、脱离一般、超出正常思维的衣着或行为。例:“这人真洋蛋。”

●约莫(yūo mó)估计,判断差不多,也说成“大约莫”。例:“我约莫小李今天回不来。”

●药(yō)即药。发音不同。例:“该吃药了,水给你倒上啦。”

●药捻(yō niān)鞭炮的引信叫炮捻(发音:nèr 捻儿),发潮后不易点燃或燃到一半灭掉,叫“药捻了”。

●尾巴(yǐ bà)尾巴。发音不同。例:“兔子咧尾巴--长不了。”

●油子(yóu zi)蝈蝈。

●鸭子屎(yā zi shǐ)无用的废物。说话没说好、活没干好、事儿没办好,随口说一句“鸭子屎”,全给否了。

●攸(yōu)【游戏】六块方布缝合,内放小石子、或黄豆、绿豆的布球,大小如网球。可单脚(咯噔)踢,可投掷等多种玩法。其中一种玩法叫“扔攸”:人分两班儿,一班儿扔,一班儿在中间躲,尽量不被攸击中;凡被击中,就离开下去,直到最后一个人被击中;然后,双方交换攻守。现已不存。

●月(yue)吐,喝点儿j8酒月咧那儿都是

Z

●支棱(zhī lěng)有模有样。⑴、植物长得生机勃勃;⑵、女孩长得模样出众。⑶、形容人有挑衅性,也可以说:“你支棱啥?”

●杂碎(zá suì)动物的内脏(上不了桌面的东西),说人是“杂碎”,一般是说他不地道、很地痞、不是好东西。

●主贵(zhú guì)有价值,很值钱、了不起。例:“这个东西可主贵。”如果说人时,说:“你老主贵?!”实际上是说你不主贵。

●装孬(zhuāng nāo)故意使坏。例:“老孙装孬咧,把我咧钥匙藏起来啦,害得我进不了家。”

●壮窝头(zhuàng wo tóu)本指杂交后的物种。如果说人是壮窝头,一种意思是说这人体格强壮,也许一种意思是说这人强壮还很另类、愚笨。例:“老黑真是个壮窝头。”

●喳啦(zhā la)大嗓门说话让人烦。例:“你喳啦啥?有话不会好好说?”形容经常大嗓门说话的人,也叫“喳啦炮”。

●镇(zhèn)“很”到极至,有“这么样”的意思。例:“这人镇好。”是说:这人很好。“这小镇孬”,是说这个孩子非常不好。

●扎(zhā)有要挟敲诈的意思。例:“最近海涛不少搂,想法儿扎他一次,让他出点儿血。”

●咋着(zhǎ zhuó)⑴、干什么。例:“你想咋着?”⑵、怎么样。例:“你不咋着我。”

●咋啦(zhá là)怎么样啦。例:“小李没来上班,他到底咋啦?”“那儿围一大群人,咋啦?”

●撮稀(zuō xī)不怎么样。例:“你这次照相这相片可真撮稀,这人、景都是虚咧。”

●着(zhó)知道。例:“下午四点开会你着不着?”

●作摆(zuō bǎi)违背客观条件的奢侈要求,积恶;也简称“作”,有作孽的意思。例:“秋哇,现在白馍你都嫌不好吃,作摆呀!”“你情作了,有你遭报应咧时候。”

●做饭饭儿(zuò fèr fér)【游戏】即小孩儿玩的“过家家”。

●坐萝卜(zuò luó bù)⑴、干了违规的事被发觉要被处理。例:“这事干了那么长时间都没事,这次让抓住了,等着坐萝卜吧。”⑵、很多人干的事,别人都逃脱惩罚,唯有这个人受到处理,罪证都有他一人扛,这个人就叫“坐萝卜”。

●照头(zhào tóu)一对一照面。例:“这事就这么说,下次还是咱俩照头。”“你就照我咧头,别找别人。”

●啅叽(zhāojǐ)讽刺,挖苦,作践一个人。例:“小李别生气啦,我刚啅叽小崔一顿,他知道他那事儿办咧不对。”

●这个(zhuò【发单音节】)这个。

●这儿(zhèr【发单音节】)这儿、这里。

●自个儿(zì gěr)自己。例:“这车子是我自个儿骑咧。原来那辆给俺兄弟啦。”

●长醭(zhāng bú)物体表面上生长了霉菌。例:“天热,夜儿个咧剩馍可长醭啦!”

●中(zhōng)典型的河南方言。“中”就是好、行、可以等等,凡同意、正面肯定的,都可以说“中”。反之,则是“不中”。

郑州民间俚语“挖财气”和“挡宝儿”

类似于上海的“白相”、四川的“耍朋友”、港台的“拍拖”,“挖财气”和“挡宝儿”都是正宗的郑州俚语,皆是称男子追求女子谈对象的用语,不同的是所风行的年代不同和词义的变化。如今上了年纪的郑州人已鲜有人再说“挖财气”了,倒是市面上“挡宝儿”一词的使用频率还蛮高,这欠失高雅的俚语成了人们调侃的嘴边话。

渐行渐远的“挖财气”一词始于上世纪60年代“”和知识青年上山下乡运动的特殊时期,源自知青。那个时代狂放不羁、懵懂、情窦初开的小伙子们压抑不住对异性的追求和对爱情的向往,衍生出了这么个言从字顺的流行俚语来。所谓的“财气”就是宝物,如同福气、运气、喜气一样叫人向往。把所心仪的女朋友称作“财气”、“宝贝”,并不遗余力掘宝似的去“挖”,虽显粗俗和玩世不恭,但确也恰到好处。在那特殊的年代里,若称小伙子们找对象、交女友或称某人倾慕追求哪位姑娘,欲对其施以“挖”功时,人们便会有这样的谈资:“这是某某的财气,长得怪得劲儿!”“这孩儿也老大不小了,该挖个财气了!”“看你那×样儿?还成天想着挖财气,去栽那儿吧!”不过谁若有艳福“挖”到个漂亮可人的“财气”,那准会叫好多人艳羡不已的。

与其同义的“挡宝儿”大行其道于改革开放以后,特别是上世纪80年代初,随着人们思想观念的逐渐转变,尤其是对男女交往之事有了新的感知、见解,不经意间当初叫人莫名其妙的“挡宝儿”一词应运而生了,至于始于何人之口已无从考究,言之听之似乎都较“挖财气”要时尚得多,因而便取而代之,流行开来。“挖财气”因已显太土、太俗气也就很少有人再说了。“挡”应泛指痴心、轻狂小伙子的马路求爱行为,表现出热烈、迫切的追慕之情。加上郑州口语儿化音的“宝儿”,顾名思义就是宠爱的心肝儿宝贝了,把爱慕的红颜比作心肝宝贝,平添了几分轻快俏皮的意味。“挡宝儿”与“挖财气”可谓异曲同工,一挖一挡,一财一宝,动名相扣,主谓分明,皆为寻好事、美事之义。

不过当初与“挖财气”同义的“挡宝儿”一词叫着叫着就变了味儿,由很正常的男子追求女子的行为渐渐转变成了非正常的、不良的、叫人不好接受、听着已不太耳顺的劣举了。特别是近些年已成为与泡小姐、找情人、狎妓寻欢等男女私密不良行为联系在一起的词了。若称某某是谁的“宝儿”,那肯定不会是指某某的准女友,而是指的情人相好、露水鸳鸯;若是浪情女子的相好就戏呼“男宝儿”了,说来叫人不可思议,啼笑皆非。

由“挖财气”到“挡宝儿”,由正经八百的民间俚语,再由中性词到贬义词的演绎过程,也折射出时代的发展烙印和人们思想意识的变化,通俗化的语汇经过岁月的洗练融入了时代的特色。流行于郑州市面几十年的这些民间俚语对生活中男女情爱的表述有着其独到之处,亦雅亦俗,亦谐亦趣,为郑州的市井文化增加了不少姿彩。

俗词忆旧闲喷河南话:提溜,提溜乱转,打提溜

“他提溜起水桶就走。”提(读笛)溜,提起的意思。“她俩眼提溜乱转。”提溜乱转,是说眼睛灵活。“他手攀着门框打提溜。”打提溜,就是让人或者物体悬空荡动或旋转。

提溜,提溜乱转,打提溜,这仨词河南人都用。

假如一个老师出一道造句题,要求学生在一个句子里把这仨词都用上,那该怎么办?

哦,说来也巧,村外今天早上有人上吊了。于是,一个学生忽来灵感:“老师,我来造。”

“你以什么为题呀?”

“我就以上吊为题。”

“上吊?”

“上吊。”

“那你,你说说看。”

“村外的一棵歪脖儿树上吊着一个人,远远望去,好像在那儿打提溜呢。可走近一看,他原来提溜乱转的眼睛,早已停止了转动。一个老汉不忍心再看下去了,他走到树下,解开绳子,把那个人提溜下来了。”

过去,山东有一首童谣《俺家里》,其中提到了“打提溜”:

“俺家里,小妹妹,脚又小,手又巧,两把钢剪对着铰。铰上个鸡,满墙飞,铰上个狗,滿墙走,铰上个小孩打提溜。”

从前,北京有一首儿歌《小姑娘》,其中也提到“打提溜”,不过比山东那个更俏皮:

“小姑娘,会梳头,一梳梳到麦子熟。麦子磨成面,芝麻磨成油,黄瓜爬上架,茄子打提溜。”

小孩打提溜,就是攀着墙,双脚离地,悬空支撑一会儿,美哉美哉,满足一种好奇心理。是啊,平时皆在地上走,如今爬墙打提溜,难得一见呀!而茄子打提溜,则是一种拟人化写法。仿佛茄子如同小孩子似的,迎风摇曳,乐呵呵地打提溜呢!

热门推荐